User talk:Richard D. LeCour/Archive 2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

My RfA

  • Thanks for the support position. However, I've decided to withdraw my acceptance because of real WP:CIVIL concerns. I will try again later when I've proven to myself and others that my anger will no longer interfere with my abilities as a Wikipedia editor. Thanks again, and I'll see you around here shortly. :) JuJube 04:18, 1 April 2007 (UTC)

Re:The egg

The egg is a symbol of Baldi Culture, I'm distressed that the Baldilocks and the Three Hairs Association doesn't have a wiki page.

82.20.61.228 19:43, 2 April 2007 (UTC)

My RfA

Hi, my RfA has been successful. Thanks a lot for your support. :) --soum (0_o) 08:49, 6 April 2007 (UTC)

User box creator with template

I noticed you made a userbox here are two useful userbox creators you might be interested in

Java7837 20:14, 8 April 2007 (UTC)

Vandalism on Cat

I see your reverting vandalism. Very good, but there is Spam on Cat added by User:CrimiClown (diff). Being an anon, I cannot revert it (semi-protected). Can you revert it, please? Thanks. --24.136.230.38 21:11, 16 April 2007 (UTC)

Done! -- LeCourT:C 21:16, 16 April 2007 (UTC)

Re: Spelling

"Please note that the established Manual of Style specifies that "articles that focus on a topic specific to a particular English-speaking country should generally conform to the usage and spelling of that country." Thus, even though it was well intentioned, the Americanization of words within Doctor Who is not appropriate as it is a British entertainment export. Thanks for contributing, though!"

Yes, though should you care to study English to any degree you will know that the '-ize' variation of words is in fact not an Americanization but the original British spelling.

Unless words derive from French they ought to be spelt '-ize', and most higher authorities on the English language favour this version due to this, the OED itself stating:

"The suffix…, whatever the element to which it is added, is in its origin the Gr[eek] -ιζειν, L[atin] -izāre; and, as the pronunciation is also with z, there is no reason why in English the special French spelling in -iser should be followed, in opposition to that which is at once etymological and phonetic."

I am in fact British and feel no need to Americanize anything, merely to correct it.

Incredible String Band article

While I agree with your other spelling corrections, I believe "auditoria" is not in fact an error. Latin words ending in "ium" often have an "ia" plural, e.g. medium/media. However, modern usage often prefers the "iums" form, e.g. stadiums rather than the equally correct stadia. Rodparkes 03:24, 20 April 2007 (UTC)

  • You are correct. I often lazily include simplification of single words in the same lump category as spelling when making other spelling fixes. -- LeCourT:C

Thanks so much for taking the time to comment on my my RfA, which was successful. I learned a lot from the comments, I appreciate everything that was said, and I'll do my best to deserve the community's trust. Thanks again! And thanks for your kind words and support. --Shirahadasha 05:02, 20 April 2007 (UTC)