User talk:Isilvalie

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

On 2009-05-02 I made some edits to the page for Korean drama A Love to Kill. I am sorry - being a newbie I didn't complete the edit summary field and could not find a way to go back and fill it in after the fact. Changes to that page were: changing the name Min-joo to Min-gu in order to conform to the official DVD release subtitle Romanization of the name. Explanation: in Korean culture, siblings often have names that end in the same syllable so Bok-gu and Min-gu should have the same last syllable since they are brothers. This is how both names were spelled in the English subtitles of DVD releases.

I want to acknowledge the fine writing and effort of those who contributed to the article before me. I made just a few minor edits in grammar and added minor details. isilvalie (talk) 01:16, 3 May 2009 (UTC)isilvalie[reply]