From Wikipedia, the free encyclopedia
Naming conventions for stations in Europe. Present status:
Main line stations [ edit ]
Country
xxx railway station
xxx station
uppercase
parenthetical
mixed/other
Albania
Yes
Armenia
Yes
Austria
Yes
Azerbaijan
Yes
Belarus
Yes
Belgium
Yes
Bosnia and Herzegovina
Yes
Bulgaria
Yes
Croatia
Yes
Czech Republic
Yes
Denmark
Maybe
Maybe
Estonia
Yes
Finland
Yes
France
Yes
Georgia
Yes
Germany
Maybe
Maybe
Greece
Yes
Hungary
Yes
Ireland
Yes
Italy
Yes
Kazakhstan
Maybe
Maybe
Kyrgyzstan
Yes
Latvia
Yes
Liechtenstein
Yes
Lithuania
Yes
Luxembourg
Yes
Moldova
Yes
Monaco
Yes
Montenegro
Yes
Netherlands
Yes
North Macedonia
Yes
Norway
Yes
Poland
Yes
Portugal
Maybe
Maybe
Romania
Yes
Russia
Yes
Serbia
Yes
Slovakia
Yes
Slovenia
Yes
Spain
Yes
Sweden
Yes
Switzerland
Yes
Turkey
Yes
Ukraine
Yes
United Kingdom
Yes
Metro stations [ edit ]
Country
xxx modal station
xxx station
uppercase
parenthetical
mixed/other
Albania
Armenia
Yes
Austria
Yes
Azerbaijan
Yes
Belarus
Yes
Belgium
Yes
Bosnia and Herzegovina
Bulgaria
Yes
Croatia
Czech Republic
Yes
Denmark
Maybe
Maybe
Estonia
Finland
Yes
France
Yes
Georgia
Yes
Germany
Yes
Greece
Yes
Hungary
Yes
Ireland
Italy
Yes
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Latvia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Moldova
Monaco
Montenegro
Netherlands
Yes
North Macedonia
Norway
Yes
Poland
Yes
Portugal
Yes
Romania
Yes
Russia
Yes
Serbia
Slovakia
Slovenia
Spain
Yes
Sweden
Yes
Switzerland
Turkey
Yes
Ukraine
Yes
United Kingdom
Yes
Country-specific notes [ edit ]
Portugal [ edit ]
Main line stations: lower case with an inconsistent suffix: x railway station, x station, x halt. Halt is Apeadeiro in Portuguese; for the others Estação is used. This convention is in use on the Portuguese Wikipedia.
Denmark [ edit ]
Main line stations: lower case with an inconsistent suffix: x station, x railway halt, x halt. The Danish for halt is Trinbræt; the Danish Wikipedia does not distinguish in its article titles.