Talk:The Deluge (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move[edit]

  • There's no reason why the article should be titled with a parenthetical when there's nothing to disambiguate from. Simple as that. Girolamo Savonarola 13:57, 5 June 2006 (UTC)[reply]
    • Support per nom. Ardenn 20:13, 5 June 2006 (UTC)[reply]
    • There is a novel called "Potop" (see Special:Whatlinkshere/Potop (novel). This film is based on the novel. So I think that Potop should be changed into a disambig. "Potop" in Polish means deluge - on the deluge there is an disamb both to the novel and the film. I could change Potop to a disambig, but I don't know whether it's good to have a disambig when only 1 link is blue. googl t 22:33, 5 June 2006 (UTC)[reply]
    • Thanks for that info - it does make a difference. Personally, I would think that if the film is based on the novel, the novel should have the name w/o parentheticals, whereas the adaptations should keep them (a la Les Miserables). In any case, I withdraw my nom; if we can move the novel's article to the main name, that'd be perfect IMHO. Girolamo Savonarola 23:35, 5 June 2006 (UTC)[reply]
Not moved in light of new evidence. —Nightstallion (?) 15:23, 10 June 2006 (UTC)[reply]