Talk:Tartonne

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

External links modified (January 2018)[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Tartonne. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:28, 23 January 2018 (UTC)[reply]

Suggestion[edit]

@Scope creep: @ByTheDarkBlueSea:, I've never touched this one -- it was a suggestion based on one I finished -- but does have English issues including "monument" and I am willing to bet that there's a whole lot more to the Gallo-Roman history that's barely mentioned here. I need to do something else for a while. The more advanced translation I was talking about is Forts of Metz/Fortifications of Metz, but if ancientness is the interesting part then that's not the one. Those articles also aren't tagged or in any way endangered any more. Does this method of pinging you work for making suggestions like this?Elinruby (talk) 17:48, 6 January 2023 (UTC)[reply]

@Elinruby Sure, this works :) I will take a look at it in the coming week. I'll take a quick look at the other one as well to see if it sparks my interest. Isn't wholesale machine translated articles just the best? ;) All than fuuun cleaning up afterwards ... ByTheDarkBlueSea (talk) 18:19, 6 January 2023 (UTC)[reply]
@ByTheDeepBlueSea: In some ways I like it, but then, I spent a good part of my life translating in various contexts so I've given a lot of thought to French->English language drift. Fixing machine translation also keeps the work on a single screen, which is what my ADD current tech setup require. There is also a certain zen to it -- it's something that can be done one good change at time and eventually the world knows a little more. I haven't asked your language background or whether you are using a translator because your output is good, but we should talk about that at some point. Right now, I'm just trying to define what is interesting to you. If "well-written" is part of it, based on something you said at Jublains, then perhaps we can focus for a while on Mayenne, whose archaeology team, I suspect, has a lot to do with this article. Given what it is, while the article needs additional sources, that isn't the problem that it would be in an article about, for example, a line of clothing. But I digress. Why don't we focus on French articles about archaeology sites in Mayenne, which likely will have similar sources and probably have been created by some of the same editors. As for the time frame, I appreciate knowing that, but no pressure from me. Real life comes first, but I will be happy to suggest Wikipedia articles that you can work on. Elinruby (talk) 19:12, 6 January 2023 (UTC)[reply]
@Elinruby I suppose I don't particularly like working with wholesale machine translated articles because sometimes the results are such gibberish that you can't figure out what the original sentence/meaning was. As long as the result is good, that's what matters. Everyone has a different way that works for them, whatever works, works :) ByTheDarkBlueSea (talk) 19:57, 6 January 2023 (UTC)[reply]
Nod. I am the gibberish whisperer, and kind of like doing that, as an alternative to crossword puzzles, so no worries there. It sounds like you like the language part (vs. referencing for example), but prefer to avoid heroic rescues. I am sure that we can find some work like that; it's pretty much what the WP:PNT is about; it just doesn't seem to have any French archaeology articles at the moment. I'll put some more suggestions in the talk page section about related articles to edit. For the record, en-wikipedia frowns on machine translation, but this happened because a bunch of people, who didn't speak English, at one point dumped a massive number of bad articles into mainspace thinking that the translator did. At the risk of corrupting you <jk> I was involved in cleaning up after that but ignore the frowning, because I feel I have enough meticulousness and experience with the translation tools to catch the problems in their output. Note that I said "the" not "any" :) My position is that translation tools in the hands of a good translator can save a lot of time and make the process a lot less tedious. Elinruby (talk) 20:29, 6 January 2023 (UTC)[reply]
@Elinruby Haha, yes, I remember those articles. I think that is where my aversion comes from, now that you mention it :) I am so glad you enjoyed cleaning that up, because they had me running in the opposite direction. *g* I laughed at the expression gibberish whisperer. I truly owe you thanks for being a part of that clean-up crew, because they made my eyes bleed. I know exactly what you mean about liking doing something as an alternative to crossword puzzles, I am the same way, my brain likes very specific things, and I enjoy doing them very much and relax while do them. I can look up references sometimes, but mostly if the subject interests me in a particular way. If there is something I want to find. If the information is already there I don't have that incentive. Translating, fixing up something, getting something half-finished ready for publication appeals to a different part of my brain. The sudoku/crossword puzzle part :) I completely agree that translation tools in the hands of a good translator can save a lot of time and make the process a lot less tedious. Just not having to type out all of those words is a huge help and time saver. It not a problem if you don't have a lot of articles right away, I thought more if an article crops up. If you see something where you think I might be helpful, ping me :) ByTheDarkBlueSea (talk) 20:49, 6 January 2023 (UTC)[reply]