This article is part of WikiProject Alternative music, a group of Wikipedians interested in improving the encyclopedic coverage of articles relating to alternative rock. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project's talk page.Alternative musicWikipedia:WikiProject Alternative musicTemplate:WikiProject Alternative musicAlternative music articles
This article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SongsWikipedia:WikiProject SongsTemplate:WikiProject Songssong articles
Just a couple of things. (1) Is this the first song with a foreign phrase, or the only one? I'm racking my brains to think of another. (2)A book I have talks about this being re-released as a single in 1988 to support Eponymous, but I have no other details. It fits in with the video being made, but can anyone confirm this? --OlderBrother 01:16, 8 January 2006 (UTC)[reply]
Superman contained a Godzilla doll speaking in Japanese at the beginning of the song. A little cheap, but saying "only" would be inaccurate.... Bsd987 03:19, 8 January 2006 (UTC)[reply]
The last song on Reveal also has a line in French: "à tes souhaits/à tes amours chéri." 64.0.112.251 15:22, 1 November 2007 (UTC)[reply]