Talk:Shigofumi: Letters from the Departed

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Anime considered the original work?[edit]

Despite the novels being produced first, the anime is considered the original work.

Why is that? I think a ref should be added...--Execvator (talk) 13:48, 13 January 2008 (UTC)[reply]

The original author, Tomorō Yuzawa, writes here how he originally created the idea for Shigofumi and after three years of waiting is finally starting the anime, but in the mean time the novels have been running, though he still supervises over them. Not only that, but at the bottom he's specifically credited as the "original author". I'll provide the citation.-- 16:54, 13 January 2008 (UTC)[reply]
I see, thanks for clearing that up. --Execvator (talk) 07:54, 14 January 2008 (UTC)[reply]
Also, the four kanji in the author's name are each taken from one of the four people behind the show - writers and producers. He doesn't actually exist. Doceirias (talk) 08:15, 14 January 2008 (UTC)[reply]

Is this really shounen?[edit]

It airs in the middle of the night, and the first two episodes seemed somewhat less action-packed than what I would consider shounen, and covering the theme of a father forcing his two underage daughters to pose for the production of pornography isn't an issue I'd expect to see in something targeted at school-age boys. Buugipopuu (talk) 15:34, 21 January 2008 (UTC)[reply]

Some anime based shounen manga aired in the middle of the night (Midori no Hibi for example) --ChuChu (talk) 16:46, 21 January 2008 (UTC)[reply]
It's not shonen. Original anime does not use demographic terms, and the novels, which we'd agreed to call seinen, were published first but based on plans for the anime. Doceirias (talk) 20:42, 21 January 2008 (UTC)[reply]
Original anime does not use demographic terms, That's true. but I never agreed on calling any Dengeki Bunko light novels as seinen, I call them shounen. Be it Toradora! or Nogizaka Haruka no Himitsu or whatever, these are light novels aimed at teenage boys and above. --ChuChu (talk) 08:01, 22 January 2008 (UTC)[reply]
You agreed to do so on the Baccano! talk page. As I've said before, I'd prefer to have no demographic field on light novels, but am more comfortable with Seinen, which is closer to the target age than Shonen. Doceirias (talk) 09:28, 22 January 2008 (UTC)[reply]
I prefer having a demographic field mentioned in light novels. why should female oriented light novels have a demographic field, and male oriented ones have none? anyway, I would never call labels aimed at teenage boys and above as seinen labels, but to settle things out I wouldn't mind a male oriented light novel being mentioned as seinen in the demographic, but of course that's to a certain degree, if I see someone exaggerating and putting every male oriented light novel as seinen or even outside of the target readership (shoujo/josei) then I'll revert those edits back. --ChuChu (talk) 14:18, 22 January 2008 (UTC)[reply]
They shouldn't be used with female oriented light novels either. As I've pointed out before, these terms are not actually used with light novels at all in Japan. Teenage boys and above is actually the definition of seinen, which is why Young Jump et al are seinen magazines, so I'm willing to allow light novels to be described as seinen since there's apparently no convincing you of the truth. Doceirias (talk) 19:45, 22 January 2008 (UTC)[reply]
Young Jump is aimed at late teens to men in their twenties (if I remember right), male oriented light novel labels like GA Bunko and HJ Bunko are aimed at teens and above (10+), and not late teens and above (16+ or 18+), so no these are not seinen light novels. maybe you can start by looking at the japanese wiki entries that include 少女向け小説/少女小説 like this: ja:マリア様がみてる or this ja:鏡のお城のミミ or this ja:姫神さまに願いを or ... or even better go to the japanese wiki entry for ja:コバルト文庫 and try to explain to them that its targeted at josei and not shoujo. --ChuChu (talk) 20:43, 22 January 2008 (UTC)[reply]
I fail to see the distinction between those two sets of years; seinen is junior high and up, shonen is elementary school and junior high. There's no mathematically precise definition of it not made up by Western fans; people simply make the jump sometime in junior high depending on individual maturity and parental consent. But it's just not worth it to repeat this whole argument; as long as you're willing to be flexible on the particular demographic where applicable, I'm willing to be flexible on the inclusion of demographic at all. Doceirias (talk) 21:29, 22 January 2008 (UTC)[reply]
As anyone, I'm flexible to a certain point. I wouldn't mind a male oriented light novel being mentioned as seinen, but if a publisher says it in his own words, that this label is "shounen muke light novel label" (for example the Gagaga Bunko label), then that's what I'm going to go with, and I'll revert any edits that says otherwise. --ChuChu (talk) 22:59, 22 January 2008 (UTC)[reply]
Gagaga does appear to be partially shonen oriented, with the Hayate novels; but it also has Bokura no novels. I've explained to you that shonen muke and shonen are not the same thing, but clearly your conviction cannot possibly be swayed by the word of professional translators or that of native Japanese speakers, so I guess we have no choice but to let Wikipedia be decided by the stubbornly misinformed. Good thing I'm not actually planning on editing any Gagaga pages... Doceirias (talk) 23:28, 22 January 2008 (UTC)[reply]
As I explained many times these are labels aimed at teens and above. for example the GA Bunko label is aimed at 10+ to 20+: http://ga.sbcr.jp/novel/information/index.html or are you going to disagree about that too? on the other hand, I have plans on starting some of the Gagaga Bunko light novel pages. If these light novels were only aimed at the seinen audience (not including teens) then why so many sites say "shounen muke" and not "seinen muke"? well, of course many of these labels aime at teenagers too, Like the GA Bunko label, as mentioned by the publisher. --ChuChu (talk) 07:53, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Differences of anime and novel[edit]

I've heard that the whole deal with Fumi and Mika being seperate (or some specific aspect of it) is only in the anime. If this is true we need to edi t the article to show this. -- Psi edit (talk) 01:38, 2 April 2008 (UTC)[reply]

Review(s)[edit]

ANN DVD Mania.com DVD Complete ANN Shelf Life complete collection

--KrebMarkt (talk) 05:58, 1 September 2010 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 4 external links on Shigofumi: Letters from the Departed. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 04:37, 13 January 2018 (UTC)[reply]