Talk:Return of capital

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The link to the supposed Korean version of this page goes to 투자수익률(投資收益率), which (I think) is a different concept. I'm not good at Korean, but in Japanese and Chinese 収益率 is the return on an investment, not the return of capital, which would be something like 資本返還. Does Korean have this concept? Mark Yaima (talk) 02:17, 22 March 2019 (UTC)[reply]