Talk:Qabala

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested moves[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus to move Qabala or Quba, but consensus to move Şamaxı to Shamakhi, per the discussion below. Dekimasuよ! 03:23, 22 November 2014 (UTC)[reply]



The all Azerbaijani city names should be moved to English version as it is official versions. Moreover, there is more results in English version of it and some Azerbaijani letters is unknown to readers, which will cause problems in reading the article such as "Şamaxı". --Wikipedia:Sockpuppet investigations/NovaSkola Xoncha (talk) 20:54, 15 November 2014 (UTC) Xoncha (talk) 20:54, 15 November 2014 (UTC)[reply]

  • Support WP:UE if these cities have English names, we should use them -- 67.70.35.44 (talk) 05:12, 16 November 2014 (UTC)[reply]
  • Oppose per WP:UE agree with 67.70.35.44 that if these cities have English names, we should use them, but these don't have English exonyms, not in sources since 2000 at least, these are minor geo articles consistent with WP Azerbaijan standard spelling. We normally and WP:CONSISTENCY treat as per e.g. Turkish alphabet. No reason for an exception here. Oppose the dozen following RMs on the same basis and have asked new user Xoncha to self-revert the other undiscussed moves. In ictu oculi (talk)
  • Comment. Certain Azerbaijani letters such as "ə" not supported by all browers, which is against WP:NCTR.--Xoncha (talk) 15:07, 16 November 2014 (UTC)[reply]
Evidence please. Which browsers? the components of Azerbaijani alphabet are the same as Turkish except for Ә / ə which is a common vowel schwa in the International Phonetic Alphabet. These symbols are standard for all browsers, anyone running a very ancient browser (pre-2002?) will have more problems than not seeing capital schwa. In ictu oculi (talk) 23:23, 16 November 2014 (UTC)[reply]
  • Oppose. How many well-established Azerbaijani proper nouns exist in English ? Only a few; certainly not Qabala. In this case we should follow the writing rules of the Azerbaijani language. Yes they use a few extra letters, so what ? Do we have the letter Ø in English alphabet ? But still, we do have an article titled Hans Christian Ørsted. Nedim Ardoğa (talk) 11:00, 17 November 2014 (UTC)[reply]
Comment. Then how come Baku written in English not Azerbaijani version? So does name of the country --Xoncha (talk) 20:04, 17 November 2014 (UTC)[reply]
User:Xoncha please if you ask questions you should also please answer questions. There's a question above; You claim "certain Azerbaijani letters such as "ə" not supported by all browers", I asked, "Evidence please. Which browsers?", so do you intend to support your statement? Which browsers? As far as Baku not Bakı , if you don't understand how English place exonyms work you shouldn't be moving articles. Why does English not say Köln but Cologne but other smaller place names as German? In ictu oculi (talk) 22:18, 17 November 2014 (UTC)[reply]
It doesn't work in firefox. As for letters, then how come all russian cities spelt with English letters? Even small cities?--Xoncha (talk) 22:26, 17 November 2014 (UTC)[reply]
I'm using Firefox on 3 computers here, works fine on all 3. In ictu oculi (talk) 00:36, 19 November 2014 (UTC)[reply]
  • We use the English names for places, when there is an established English name. "Baku" is an established English name. "Azerbaijan" is an established English name. Very few other places in the country have established names in English. Therefore, we are left with only two options: An official name, or a consistently transliterated name. Merely having "more results" in a Google search does not mean that is the proper thing that we should use; when you're dealing with such a low sample size, one site can have a huge impact.
So, is there an official name? The best way of finding out is if there is an official website with an English (not Azeri) name. (The obvious method would be to see if any schwas are used). A quick scan tells me this doesn't exist, like it does for some other places in Azerbaijan like Nakhchivan.
So that leaves us with either finding an official source, or going with a consistent transliteration. I was prepared to defend my transliteration work (I created most of these pages), but I'm no expert, and looking at the article on the Azeri language, "g" does appear to be a valid and perhaps even preferred transliteration for "q". I don't really recall my reasoning for going with "Q" over "G" but here we are.
I caution that any move should keep Wikipedia internally consistent. If we move one Q to G, at least for the rayons of Azerbaijan, all Qs should be moved to G. (Unless, of course, an official naming disagrees, or there's a common English name, which I doubt for most or even all of them. Maybe not Lachin.)
As for Shamakhi, I agree, the Azeri letters should not be used (I in fact moved the article to "Shamakhi" nearly a decade ago) and I don't know when it was moved to "Şamaxı". But it appears to have been done unilaterally, which of course is not in itself a bad thing, just stating that there's no discussion record to point to.
So, my vote is Support moving to Shamakhi, and Abstain/Weak Support for moving to Guba and Gabala as I don't consider myself familiar enough with Azeri to say whether the transliteration should be Q or G, but hopefully my statements have illuminated how we got here --Golbez (talk) 22:51, 17 November 2014 (UTC)[reply]
The problem is Gabala is official version of the city in English due even Azerbaijani and world news sources write them as Gabala not Qabala. I don't see a reason why we should make it localised, when even local Azeri media writes them in English. Moreover, a lot of businesses in that city uses letter "G" instead of "Q" such as Gabalaland.--Xoncha (talk) 23:43, 17 November 2014 (UTC)[reply]
"The problem is Gabala is official version of the city in English" Please link your source for this, thanks. (and I'm clarifying my above vote, I meant weak support moving them, not support where they are) --Golbez (talk) 01:48, 18 November 2014 (UTC)[reply]
The problem stems from the imaginary borderline between the established use and unestablished use. A fairly educated English speaker knows something about Baku. So Baku is more or less established. But Qabala is not Baku. According to the infobox its population is merely 12000. How can it have an established use in English ? Please check the following cities in WP. Čačak, Çanakkale, Šabac, Târgu Mureș, Timișoara, Užice and many more. All these cities are much more populated than Qabala and yet they are not considered to have an established use in English. Also please note that they all use non English characters. Nedim Ardoğa (talk) 09:16, 18 November 2014 (UTC)[reply]
Yes, and then the question becomes, do we use the original (Azeri, or Serb/Turkish/etc. in your examples) names, or do we transliterate? When do we have to transliterate from a Latin-based script? Do those accented letters need to be transliterated? Or only new letters, like the schwa or the dotless i? And remember that Azeri-to-Latin is not a 1:1 relationship (for example, see the "x" -> "kh" in Shamakhi, despite "x" existing in Latin) Or if a script is Latin-based, do we never transliterate? These are questions beyond the scope of this move, unfortunately. There's no Wikipedia standard on this, it seems. --Golbez (talk) 15:59, 18 November 2014 (UTC)[reply]
My proposal is just to make easier to read for non-Azerbaijani speaking users.--Xoncha (talk) 17:35, 18 November 2014 (UTC)[reply]
  • Support Shamakhi but oppose Gabala and Guba, per WP:UE and more importantly WP:COMMONNAME policy. In the first case, if we have a version that uses alternative orthography to diacritics, we should prefer that, if it doesn't completely fail the COMMONNAME test. Yet Shamakhi passes that test with flying colors, as it is commonly used in published books in English, while neither Şamaxı nor the over-romanized variant Samaxi appear enough to even rate.[1]. The variant Shamaxi is also basically non-existent [2]. The spelling Samakhi does appear, but it less common than Shamakhi, not even appearing in sources until relatively recently [3].  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  22:07, 18 November 2014 (UTC)[reply]
  • Support. All titles should use letters from the English alphabet. Nicat49 (talk) 02:48, 19 November 2014 (UTC)[reply]
  • Note - I've struck contributions as is usual for confirmed socks during ongoing AFDs, RMs and RFCs. Closer should check for any further suspicious new users. In ictu oculi (talk) 00:36, 19 November 2014 (UTC)[reply]
  • Comment Well avoiding non English characters is a suggestion. But this page is not a place to discuss it, for there are many pages which use non English characters. Such a suggestion should be discussed in the general discussion pages of WP. Nedim Ardoğa (talk) 09:12, 19 November 2014 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Qabala. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 10:28, 21 July 2016 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Qabala. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:06, 4 December 2017 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 4 external links on Qabala. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 10:08, 13 January 2018 (UTC)[reply]

The etymology!!![edit]

When you make a page on a certain city, town, river , mountain, etc, the etymology of its name, it's one of the main issues Piro ilir (talk) 11:42, 7 June 2018 (UTC)[reply]