Talk:Matango

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

This movie is almost as good as Star Wars! Luke, I am your father! 17:35, 29 June 2006 (UTC)[reply]

Which networks carried this film in 1965?[edit]

The main article says that the film was never shown in any theaters in America. I would think that that implies that drive-ins didn't show it either.

Could somebody figure out which network broadcast this film first? I think it is unlikely that a nationwide network (like ABC, CBS, or NBC) thought it fit fare for public consumption, so that leaves the "fourth-rate" networks to pick it and sling it. Was it, as I imagine, one of the independent networks that had the bravery to broadcast it? Could it have been the same network that had the courage to broadcast McHale's Navy?

Outside of the United States and Canada, which countries in Europe was this film first broadcast? Was it ever shown at a film festival over there?

I remember seeing the film in the late 1960's at a cinema in Lewisham, in London. It was a twin horror bill with Goke, the Body Snatcher from Hell (1968).(185.181.236.222 (talk) 18:01, 31 March 2018 (UTC))[reply]

Gilligan's Island[edit]

I think this section is ridiculous. The comparison does not even work very well because it implies that Mrs. Howell and Yoshida the novelist are equivalent. --Scottandrewhutchins 13:42, 13 March 2007 (UTC)[reply]

AIO[edit]

It seems to me that I've heard this film mentioned in an Adventures in Odyssey episode. Isn't it the one Danny and his friend watch after their parents forbid them? It's worth mentioning, at any rate. —The preceding unsigned comment was added by Scorpionman (talkcontribs) 02:00:04, August 18, 2007 (UTC).

Keroro Gunsou[edit]

Episode 236's second half has a story where one of the characters has eaten a mushroom that will turn them into a mushroom person, with visual aids to show their expected Matango-ness. —Preceding unsigned comment added by 66.229.67.138 (talk) 07:06, 13 January 2009 (UTC)[reply]

Cleanup and Expansion[edit]

This article among many other articles various other Toho films is missing citations and information. Many of the article's sections are either unsourced or are missing citations, these issues should be fixed and the unsourced material given proper citations. This article is also missing information on the film's production, theatrical release, and reception (the latter should include both Japanese and International reception). This information is vital to the article and should be added, all of these fixes and expansions should be done to the article in order for it to fit Wikipiedia's guidelines of a well developed article.--Paleface Jack (talk) 16:05, 1 September 2015 (UTC)[reply]

@Paleface Jack:, I added two reviews, production info and removed junky old wiki stuff that has not been cited for years. Andrzejbanas (talk) 14:46, 11 August 2016 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:Matango/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: ImmortalWizard (talk · contribs) 21:02, 13 January 2019 (UTC)[reply]


YES FINALLY! Someone is reviewing this and it's me! I love movies but not so familiar with movie articles. I'll try my best. Please give me some time, I have a busy life and the review might take several days. WOHOOO!!! ImmortalWizard(chat) 21:03, 13 January 2019 (UTC)[reply]

information Note: Use "ctrl+f" for Windows and "cmd+f" to navigate easily
information Note: I am a WP:CUP participant

Lead[edit]

information Note: Since it's the lead, I might frequently add and alter my opinions throughout the review

  • The first two sentences could be merged.
  • Replace "The film" in the third sentence with "It".
  • "The film was" should be "is"
  • "Matango was different from Honda's other films of the period, exploring darker themes and featuring a starker look." seems confusing to me. Would be better with "Matango was different from Honda's other films of the period as it explored darker themes and featured a starker look."
Agreed. Changed. Andrzejbanas (talk) 22:52, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • IDK but it's my opinion that the word "starker" is quite vague and is connotative to Tony Stark in today's pop culture.
  • I don't think people would confuse the two terms, but i've swapped the terms here to maybe say something better than "starker". "Stark" is a word, not so sure about starker. :) Andrzejbanas (talk) 22:52, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • The definition of "bore" isn't meaningful here. Can you explain if I'm missing out something?
  • I've re-phrased it, which let me chop out a few words, so I believe its better now. Andrzejbanas (talk) 22:52, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • "It was nearly banned in Japan because its depictions of altered humans bore a resemblance to victims of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki." - both grammatically and constructively it's not right
  • I think its better now.
  • "The film is relatively obscure, with little critical analysis." - the sentence itself is obscure
  • Camara's opinion does not seem right here and is not worth mentioning.
    I've swapped out the statement, from the lead. Andrzejbanas (talk) 22:52, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • "mutagenic" probably wikilink?

Plot[edit]

  • I don't think it's required to mention the actor name in parenthesis since there is already a cast section.
  • Also it would be better to have the characters' full name on first mention.
  • "In Tokyo, a man travels to a psychiatric ward to visit a patient, the university professor Kenji (Akira Kubo). Kenji tells the man that the events that led him to the ward." - I don't think it's worth having this sentence. It could be clarified at the end somehow if it's significant. Also, if you disagree with me, at least fix the second sentence and probably rephrase the first line like "University professor Kenji Murai, a patient.., is visited by..."
  • I would recommend to just jump into the "A sudden storm.." part rather than introducing the characters. They could be introduced later, preferably one at a time during their significant event.
I tried re-writing it like that now, but it gets more bizarre to read. Like, you know its a yacht then (as the characters aren't particularly deep in this film imho), they all have sort of Gilligan's Island type of personalities, so it's easier to split them in the beginning so you know how many people there are, and you have a vague idea what they are about. Andrzejbanas (talk) 23:45, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • "yacht" and "ship" should not be used interchangeably.
  • "ship causing it to drift uncontrollably" comma between ship and causing required.
*Done. Andrzejbanas (talk) 23:45, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • "The group arrive at a seemingly deserted island. After disembarking and seeking food and water, they come across ponds that seem man-made, full of fresh rain water, along with a seemingly endless forest of mushrooms" - this could be shortened.
  • "Naoyuki warns them not to eat the mushrooms because they may be poisonous" - replace "might" with "may"
*Done. Andrzejbanas (talk) 23:45, 14 January 2019 (UTC)[reply]
  • "With Kasai refusing to help find a way off the island, stealing from their food stores instead, Yoshida becomes concerned about their provisions and decides to try eating the local mushrooms. " - sentence could be divided into two
*Done. Andrzejbanas (talk) 16:52, 16 January 2019 (UTC)[reply]
  • "symptoms of insanity" seems strong. Replace with something gradual.
  • "He pulls a gun on the men, but is locked inside Kasai's room." - "men" could be replaced to gender neutral. Also, rephrase it to something like "He is locked...after he pulls..."
  • This section is missing smooth transitions between plot points.
  • "They are addictive and cannot be resisted after the first bite." who are "they"

"* Changed. Andrzejbanas (talk) 16:52, 16 January 2019 (UTC)[reply]

  • "Meanwhile, Akiko and Kenji are attacked by the mushroom people" - could be replaced with "others who turned into mushrooms attack Akiko and Kenji"
  • "He face is then reveleaed to have been covered in fungal growths as he declares it would not matter whether he stayed or not, but, but he would have been happier there with his Akiko." needs to be rewritten and simplified.
* Done. Andrzejbanas (talk) 16:52, 16 January 2019 (UTC)[reply]

Andrzejbanas before I go further, are you willing to fix the issues? The list might already be overwhelming. I just wish well being. I don't want to let you down but I expect more problems arising. ImmortalWizard(chat) 19:13, 14 January 2019 (UTC)[reply]

Sure, I'll start tackling them. I figured I would do it towards the end as you suggested above that things may change, but I might as well get going on it now. Andrzejbanas (talk) 22:44, 14 January 2019 (UTC)[reply]

Cast[edit]

looks fine

Production[edit]

  • who is Bill Cooke?
  • "kaidan" wikilink
  • why are film interpretations from books present in this section? Shouldn't they be in the receptions?
  • Originally I had this seperated into a themes/styles section and a production section. They got merged at one point. I could seperate them easily, but I think the style content sort of works as a background on how this film is approached (i.e: this is not the typical film director Honda was known for). Should they be seperated? Andrzejbanas (talk) 02:45, 17 January 2019 (UTC)[reply]
Let's keep it the way it is. ImmortalWizard(chat) 16:24, 17 January 2019 (UTC)[reply]
  • "The story itself was based on William H. Hodgson's short story "The Voice in the Night", which originally appeared in the November 1907 issue of Blue Book. The script was relatively faithful to "The Voice in the Night", but added a number of extra characters." shorten it if you like. "The Voice in the Night" is repeated twice, which means one of them has to be removed. This could be mentioned in the lead as well.
  • Shortened it a bit. I think we mention that it was based on Hodgson's story in the lead already, the rest of it isn't as essential to know for the lead. Andrzejbanas (talk) 01:05, 18 January 2019 (UTC)[reply]
  • who is Satoru Cuko?
  • "Takeshi Kimura wrote Matango's screenplay based on a treatment by Shinichi Hoshi and Masami Fukushima of S-F Magazine editor Fukushima's story" unclear
  • "Optical printer" why caps?
  • Changed.
  • A little too many direct quotes in this section? Maybe paraphrase some of them? What do you think?
  • I shortened one, I kept the ones about genre in a bit still as I want to really stick to what the authors state here without changing them. Genre on wikipedia is changed so much by editors that I really want to stick with what others described the film is. I tried cutting up some other parts along the way. Andrzejbanas (talk) 01:05, 18 January 2019 (UTC)[reply]

Release[edit]

  • Should theatrical and home media be merged?
I just dropped the headings. I guess I thought I had more to add here before, but I believe they stand on their own. Andrzejbanas (talk) 01:06, 18 January 2019 (UTC)[reply]
  • I think toho should be wikilinked at least once in the body
Wikilinked! Andrzejbanas (talk) 17:49, 19 January 2019 (UTC)[reply]

Reception[edit]

  • Fix " "'Rebel era' ". Also, is there any article that can be wikilinked to this?
  • I'm quoting it per how it was in the book, should the inside quotes have " instead of ' ? Rebel era doesn't really seem to a real wide-used meaning, but I think in the context of the film and the description Honda gives, it gives the reader and Idea of what he's talking about. I'll change the quote marks. Andrzejbanas (talk) 18:03, 19 January 2019 (UTC)[reply]
  • "kaiju" in the second last paragraph does not require wikilink
  • "scared the shit out of me" Wonder if that's appropriate
  • I was thinking of rephrasing it as like "found it scary" but I think there is a difference when someone says it scared the crap out of them to when they just thought something was scary. It's a blunt comment, but I think it's better this way as it gives a better idea of how gripped he was by the film. Andrzejbanas (talk) 18:03, 19 January 2019 (UTC)[reply]
  • "In his book analyzing the kaiju film, Jason Barr noted a trend in Japanese genre films during the 1960s and 1970s to focus on themes of metamorphosis and assault on human bodies, with the most famous of these films being Matango." IDK but maybe shorten and subjectify Matango.
  • "In Monsters and Monstrosity from the Fin de Siecle to the Millennium: New Essays," what are these?
It's a book. I've clarified this. Andrzejbanas (talk) 18:03, 19 January 2019 (UTC)[reply]
  • " The 1980 book The Golden Turkey Awards gave the film (under its American title, Attack of the Mushroom People) an award for "Worst Vegetable Movie", despite the fact that mushrooms are fungi, not vegetables [25] " I will give a clue - Incomplete
This is the latest addition to the article since I've worked on it that I didn't add. I've contacted the user in the past to expand on it with no response. I sort of doubt that the book itself points out the Mushrooms aren't vegetables. I'll remove the comment for now as it doesn't contain a lot of critical insight of what makes this the worst of this 'genre' they describe. Andrzejbanas (talk) 18:03, 19 January 2019 (UTC)[reply]

See also[edit]

  • Fine

Right, looks good to me, I'll come back once all of them are fixed and have a second read. So far, I will be happy to pass it. ImmortalWizard(chat) 21:10, 18 January 2019 (UTC)[reply]

References[edit]

  • All the sources are valid and with proper layout. I'll assume good faith and would urge the nominator to have fact checking at some point. Reliability is extremely important and should be cared with caution for A-list/FA articles.

Results[edit]

GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not)
  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section): b (citations to reliable sources): c (OR): d (copyvio and plagiarism):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall:
    Pass/Fail:

Alright, I am happy to pass this per second read. ImmortalWizard(chat) 21:00, 19 January 2019 (UTC)[reply]