Talk:Kunio Yanagita

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

My first Wikipedia contribution![edit]

I added a link to an external article about Yanagita Kunio at the bottom of the page, in hopes that it'll help in expanding this stub. I'd suggest adding a few more of his works at the end, especially ones that have been translated and published in English. Also I'd like the article to mention a little more about 1. his interest in literature (especially Naturalism and his friendship also with Mori Ogai and Kunikida Doppo), 2. his intellectual influences (kokugaku and western ethnology, for example), 3. his key ideas (other than "the common people" (jomin)), and 4. his legacy (including his students and the subsequent "Yanagita booms" in the 1930s and again in the 1960s among left-leaning Japanese intellectuals. I'll wait for a while to see if anyone has any suggestions/critiques. --tak 14:18, 27 October 2005 (UTC)[reply]

Surname meaning[edit]

What does Yanagita mean in Japanese? What are it's origins? (This is random, I am just wondering) Alex (talk) 22:33, 19 June 2009 (UTC)[reply]

I'm pretty sure it means "Willow tree and rice paddy". Don't know the origin. Boneyard90 (talk) 00:12, 5 September 2011 (UTC)[reply]

Japanese origin[edit]

Another article claims that Kunio Yanagita thought the Japanese originally came from Ryukyu. (And that original elements of Japanese cultural heritage are visibile in Ryukyu and that many have since been lost in mainland Japanese culture.)

This article doesn't mention this, so my question is a) is this true and b) if so, is this theory still given any credence?

Translations into English?[edit]

Why doesn't the article mention the 2008 translation of The Legends of Tono by Ronald Morse? Shanen (talk) 03:51, 1 January 2021 (UTC)[reply]

My mistake. It is mentioned in the notes. Shanen (talk) 03:52, 1 January 2021 (UTC)[reply]