Talk:Donald

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

IPA[edit]

Should we have an IPA pronounciation of the name "Donald", and maybe "Dohnmall" as pronounced in Gaelic?
If so, my rough estimate for a Canadian pronounciation would be: dɑnʌld.
I know that there are many dialects out there, but I'm sure there are a few concrete examples available.

It's actually Domhnall. The h, or séamhú lenites the letter m. It's pronounced similarly to Doe-nal, which is because the Scottish Donald and Irish Dónal are both derived from this same source. —Preceding unsigned comment added by 78.16.4.57 (talk) 21:20, 5 April 2009 (UTC)[reply]

Would it be /'dɔnəl/ in the Gaelic languages? Comes.amanuensis (talk) 13:43, 9 October 2010 (UTC)[reply]

Donald Where's Your Trousers/Troosers[edit]

I'm pretty sure that Andy Stewart recorded this before "The Irish Rovers" and is likely even older than that. Andy Williams recorded it in 1963 and if nothing else they are certainly not the most notable performers of this song. —Preceding unsigned comment added by 78.16.4.57 (talk) 21:24, 5 April 2009 (UTC)[reply]

Curious Donald dab[edit]

I am curious about this:

Generic reference to any Scotsman, as in the traditional Celtic song, "Donald, Where's Your Trousers?"

Really? The generic term for "any" Scotsman is Donald? Could someone provide a citation for that? Also, I didn't think that dab terms ould be used unless they pointed to an article. - Arcayne (cast a spell) 16:58, 21 May 2009 (UTC)[reply]

Donald Driver MIGHT belong on this list[edit]

Yes, just happened to be here to see if there were any other dudes named Donald and had already come up with the name Donald Driver. . . when I realized Donald Driver is NOT even on this list! I don't edit the front page of Wikipedia much, so if somebody agrees with me that Donald Driver is a noteworthy Donald, then please add him! Thank-You!!! Lesbrown99 (talk) 18:05, 13 June 2012 (UTC)[reply]

val (rule)[edit]

What does this "rule" mean? — HenryLi (Talk) 05:04, 10 November 2016 (UTC)[reply]

"derived from the Gaelic name Dòmhnall"[edit]

Isn't this one, the one with the falling accent mark, the modern Scottish spelling? Wiktionary tells me that wikt:Domnall is the actual old Irish. Obviously all of these old names will have a variety of spellings, but claiming it comes specifically from modern Scottish Gaelic seems questionable. Hijiri 88 (やや) 02:56, 2 March 2019 (UTC)[reply]