Talk:Cosme de Torres

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Accent[edit]

Should the e be an é? --evrik 18:15, 9 October 2006 (UTC)[reply]

No: in fact, the accent should not be there at all. Cosme de Torres is a Spanish person, but Torrès is how you spell his name in Portuguese. The grave accent reminds you to pronounce the "e" fully, which would not happen automatically in Portuguese, but it does happen automatically in Spanish. Note that the Spanish-language page also has no accent. I am also requesting that the page be moved for this reason. Patrick Schwemmer (talk) 02:20, 17 February 2017 (UTC)[reply]

Images[edit]

--evrik 18:15, 9 October 2006 (UTC)[reply]

Requested move 17 February 2017[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. We have consensus that the subject's name generally appears without the accent. Cúchullain t/c 15:00, 28 February 2017 (UTC)[reply]



Cosme de TorrèsCosme de Torres – Cosme de Torres is a Spanish person, but Torrès is how you spell his name in Portuguese. The grave accent reminds you to pronounce the "e" fully, which would not happen automatically in Portuguese, but it does happen automatically in Spanish. Note that the Spanish-language page also has no accent. Patrick Schwemmer (talk) 02:24, 17 February 2017 (UTC)[reply]


The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.