Talk:Ana-tsurushi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This site[edit]

[1] (in belgic) uses the term "ana tsurushi" (穴吊), and that seems to be the term used most often. My dictionary (Moji) doesn't contain either word, so can somebody please check the if Tsurushi and 釣殺し are correct? – Leo Laursen –   23:24, 24 February 2008 (UTC)[reply]

Yeah, pretty sad this took more than a decade to get fixed. Bueller 007 (talk) 04:28, 18 February 2020 (UTC)[reply]

kirishitan[edit]

Is this an appropriate use of the word? I thought (and the wiki article seems to indicate) that Kirishitan refers to a movement, a group that went underground and eventually lost their understanding of their faith, while keeping various prayers and rituals. That is not the case with this person, who was just a plain Christian. --Richardson mcphillips (talk) 21:12, 17 October 2017 (UTC)[reply]