Wikipedia:WikiProject Military history/Assessment/SMS Seeadler

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Article promoted by Anotherclown (talk) via MilHistBot (talk) 00:06, 12 September 2016 (UTC) « Return to A-Class review list[reply]

SMS Seeadler[edit]

Nominator(s): Parsecboy (talk)

SMS Seeadler (edit | talk | history | links | watch | logs)

Perhaps inspired by its appearance at PoTD, I'm nominating this article for A-class, after a bit of a hiatus at ACR over the last year or so. Thanks for all who take the time to review the article. Parsecboy (talk) 20:00, 16 August 2016 (UTC)[reply]

Support Comments: G'day and welcome back to ACR! I have a couple of comments/suggestions: AustralianRupert (talk) 23:03, 19 August 2016 (UTC)[reply]

  • inconsistent: "83.9 meters (275 ft) long overall" v. "Length: 82.6 m (271 ft 0 in)"
  • inconsistent: "4.42 m (14.5 ft) forward" v. "4.45 m (14 ft 7 in)"
  • inconsistent: "displaced 1,864 t (1,835 long tons; 2,055 short tons)" v. "Displacement: 1,868 t (1,838 long tons; 2,059 short tons)"
  • inconsistent: " range of approximately 2,950 nautical miles (5,460 km; 3,390 mi)" v. "Range: 2,990 nmi (5,540 km) at 9 knots (17 km/h)"
  • "...shipyard director, Kapitän zur See Aschmann" --> I wonder if the rank should be translated here, for instance " shipyard director, Kapitän zur See (Captain) Aschmann
    • Good idea
  • "Korvettenkapitän (Corvette Captain)" --> I think it might be better with the English language equivalent rather than a literal translation, e.g. "Korvettenkapitän (Lieutenant Commander)"
    • Works for me.
  • "In mid-October, Seeadler sent a landing party ashore...": it might be a good idea here to re-iterate the year
    • Sounds fine to me
  • "File:SMS Seeadler Daressalam1907-14.jpg": probably needs a PD-US-1923 licence
    • Added. Thanks for your review! I'll have to check the figures tonight, but I suspect the text is correct. Parsecboy (talk) 12:29, 22 August 2016 (UTC)[reply]
      • Looks like ÄDA took care of it for me. Parsecboy (talk) 19:13, 22 August 2016 (UTC)[reply]

Comments. As always, feel free to revert my copyediting. - Dank (push to talk)

  • Good to see you back!
  • "five revolver cannon": "cannon" can work as a plural, but I don't like it after a specific number like "five". I'd recommend either "cannons" or using a different word.
    • "cannons" works for me.
      • Update: a bunch of dictionaries disagree with me, so I'm hoisting the white flag. Either cannon or cannons is fine. - Dank (push to talk) 18:06, 22 August 2016 (UTC)[reply]
  • "German financial damages": "damages" means money awarded in a civil trial ... is that what this means?
    • I'd have to look at the exact wording again, but I doubt there was a trial.
      • Okay. "damage" doesn't have a plural; "damages" is a different word with a different meaning. - Dank (push to talk) 12:39, 22 August 2016 (UTC)[reply]
  • I agree with AR's points above.
  • Support on prose per my standard disclaimer. These are my edits. - Dank (push to talk) 01:46, 21 August 2016 (UTC)[reply]

Support I remember seeing the photo at FPC, and it's good to see the corresponding article here and in excellent shape. I think that the A-class criteria are met, and have only the following minor comments:

  • What does Kaiseradler translate as?
    • Added
  • "Seeadler first went to the Admiralty Islands on 18 January 1900 in response to the murder of European businessmen by natives there" - do we know what she did after arriving there?
    • HRS don't say - I would guess simply a show of force, since it seems they generally record landing parties and such.
  • "During Seeadler's operations in China, her crew suffered only one casualty from enemy action." - do we know when and how this occurred? Nick-D (talk) 02:12, 21 August 2016 (UTC)[reply]
    • The article doesn't give any details, and HRS don't mention it at all, unfortunately. Thanks Nick. Parsecboy (talk) 12:29, 22 August 2016 (UTC)[reply]

Image review -- all licensing seems to check out. Cheers, Ian Rose (talk) 06:20, 10 September 2016 (UTC)[reply]


The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.