User talk:Wahwah

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Hello, Wahwah, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Where to ask a question, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! 

Great input[edit]

Tnx for your input on voivodeships, and especially on sharing the statistic script. Keep up the good work :) --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 09:54, 25 Jun 2005 (UTC)

Talk:Wojsko Polskie[edit]

Another naming discussion, may be of interest to you: Talk:Wojsko Polskie. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 5 July 2005 10:21 (UTC)

Voivod(e)ship is used, if rarely, in English. I have yet to see English text using 'wojsko'. I am personally in favour of translating most Polish term to English - so that English speaker knows what it means - then giving Polish orginal name, abbreviation and using it later. In case of voivodeship, for resons we talked earlier, I think it is one of the few exceptions (as it is alraedy used) and it should became a part of English vocabulary. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 5 July 2005 13:56 (UTC)

"Province" vs. "Voivodeship"[edit]

You have previously taken an interest in the question of using "province" on Wikipedia in lieu of "voivodeship." The matter is again under discussion at "Talk:Voivodeships of Poland," in case you would like to participate. Regards, Nihil novi (talk) 20:43, 30 July 2011 (UTC)[reply]

Yes, I did participate in a hot debate about this topic back in 2005. I came out of it with a bad taste in my mouth, and stopped logging into Wikipedia. I made all my arguments (dubious origins of the word and its absence in any English texts written by native speakers). I don't want to get into this debate yet again. Please feel free to reuse my research (e.g. counting usages in the documents of the Polish ministry of foreign affairs). I'll be also happy to participate in a vote.--Wahwah (talk) 09:14, 1 December 2011 (UTC)[reply]