User:Donald Trung/Nùng Autonomous Territory

From Wikipedia, the free encyclopedia

This page serves as "the editing history" of the English Wikipedia article "Nùng Autonomous Territory" and is preserved for attribution.

Original draft[edit]

{{Infobox former country | native_name = Pays Nung / Territoire Autonome Nung<br>Xứ Nùng / Khu tự trị Nùng | conventional_long_name = Nùng Autonomous Territory | common_name = | era = [[Cold War]] | status_text = Autonomous territory of [[Tonkin (French protectorate)|Tonkin]] (1947–1948)<br>Autonomous federation within the [[French Union]] (1947–50)<br>[[Domain of the Crown|Crown domain]] of the [[State of Vietnam|Vietnamese]] Emperor (1950–54) | status = Autonomous territory | empire = French Union | year_start = 1947 | year_end = 1954 | life_span = | p1 = Hải Ninh Province | flag_p1 = Flag of Colonial Annam.svg | p2 = Móng Cái | flag_p2 = Flag of Colonial Annam.svg | s1 = Hải Ninh Province | flag_s1 = Flag of North Vietnam (1945–1955).svg | s2 = | flag_s2 = | image_flag = Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg | image_coat = Coat of arms of the Nùng Autonomous Territory - 忠孝 - Official government information book (Background removed using Pixlr).png | coa_size = | symbol = Emblem of Vietnam#List | image_map = Map of the Nùng Autonomous Territory (government informational booklet).jpg | image_map_caption = A political and demographic map of the Hải Ninh Province at the time of the Nùng Autonomous Territory. |national_motto = "Trung Hiếu" (忠孝)<br /><small>(English: "Loyalty")</small> | flag = [[List of flags of Vietnam|Flag]] | capital = [[Móng Cái]] | common_languages = [[Nùng language (Tai)|Nùng]], [[Chinese languages|Chinese]] ([[Hakka language|Hakka]] and [[Yue Chinese|Jyut]]), [[French language|French]], [[Vietnamese language|Vietnamese]] | religion = | currency = [[French Indochinese piastre|piastre]] (1947—1953)<br>[[South Vietnamese đồng|đồng]] (from 1953) | today = [[Quảng Ninh Province]], [[Vietnam]] | demonym = | area_km2 = 4.500<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014">{{cite web|url= http://baoquangninh.com.vn/xa-hoi/201403/ve-cai-goi-la-khu-tu-tri-nung-hai-ninh-2223682/index.htm|title= Về cái gọi là "Khu tự trị Nùng Hải Ninh". - Cập nhật: 14:06, 09/03/2014 (GMT+7) - Nhằm dễ bề đàn áp, chống phá cách mạng ta, sau khi quay trở lại xâm lược Việt Nam lần thứ hai, đầu năm 1947, thực dân Pháp và chính quyền Bảo Đại đã cho lập ra cái gọi là Khu Nùng tự trị Hải Ninh và Khu Thái tự trị Tây bắc. Trong đó, Khu Nùng tự trị Hải Ninh với Móng Cái là thủ phủ tồn tại từ năm 1947 đến năm 1954, khi ta tiếp quản thì giải tán...|date=9 March 2014|accessdate=25 April 2021|author= Trần Minh|publisher= Báo Quảng Ninh - Cơ quan Đảng bộ Đảng Cộng sản Việt Nam - Tiếng nói của Đảng bộ, chính quyền, nhân dân tỉnh Quảng Ninh (Quảng Ninh Newspaper - [[Communist Party of Vietnam]])|language=vi}}</ref> | area_rank = | GDP_PPP = | GDP_PPP_year = | HDI = | HDI_year = |government_type = [[Autonomous territory]] |title_leader = Lãnh tụ Nùng |leader1 = [[Voòng A Sáng]]{{Efn|Voòng A Sáng is the [[Hakka language|Chinese language (Hakka)]] reading of "黃亞生", alternatively romanised as ''Vòng A Sáng'' or ''Vòng-A-Sáng''. The [[Vietnamese language|Vietnamese]] reading of this name would be Hoàng À Sinh, he is alternatively known as Hoàng Phúc Thịnh (黃福盛).}} |year_leader1 = 1947–1954 | event_end = [[1954 Geneva Conference|Geneva Accords]] | date_end = 20 July |stat_year1 = 1949 |stat_area1 = |stat_pop1 = 120.000<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> }} The '''Nùng Autonomous Territory''' ([[French language|French]]: ''Territoire Autonome Nung''; [[Vietnamese language|Vietnamese]]: ''Khu tự trị Nùng''), also known as the '''Hải Ninh Autonomous Territory''' (Vietnamese: ''Khu tự trị Hải Ninh''), the '''Nùng Hải Ninh Autonomous Territory''' (French: ''Territoire autonome Nung de Hai Ninh''; Vietnamese: ''Khu tự trị Nùng Hải Ninh''), and the '''Nùng country''' (French: ''Pays Nung''; Vietnamese: ''Xứ Nùng''), abbreviated as '''TAN''', was an autonomous territory within the [[French Union]] created during the [[First Indochina War]] by the [[French Indochina|French colonial government in Indochina]]. During this period the [[France|French]] hoped to weaken the position of the [[Việt Minh]] by granting more autonomy to [[List of ethnic groups in Vietnam|ethnic minorities in Vietnam]] in the hopes of getting more support from them in their fight against the predominantly [[Kinh people|Kinh]] Việt Minh, which took control of large parts of [[Vietnam]] following the [[August Revolution]] and the [[power vacuum]] that occurred following the [[surrender of Japan]] at the end of [[World War II]]. The Nùng Autonomous Territory was created as a homeland for the [[Nùng people]] in what is now the [[Quảng Ninh Province]]. The territory became a part Emperor [[Bảo Đại]]'s [[Domain of the Crown]]<ref name="Anh-Thái-Phượng">Anh Thái Phượng. ''Trăm núi ngàn sông: Tập I''. Gretna, LA: Đường Việt Hải ngoại, 2003. Page: 99. (in [[Vietnamese language|Vietnamese]]).</ref> within the [[State of Vietnam]] in 1950 and would continue to serve French interests until the territory was handed over to the [[North Vietnam|Democratic Republic of Vietnam]] in 1954 following the [[Geneva Accords]] prompting many of its inhabitants to become refugees and moving to [[South Vietnam]] and members of its military to later join the [[Army of the Republic of Vietnam|ARV]]. == History == === Establishment === [[Voòng A Sáng]] (黃亞生, 1902–1975), alternatively known as Hoàng Phúc Thịnh (黃福盛) was a commander of a [[Nùng people|Nùng]] regiment in the [[Free French Forces]] during [[World War II]]. After the [[Empire of Japan|Japanese]] conquered [[French Indochina]] from the French he and many of the Free French Forces were forced to take refuge in the [[Shiwan mountain range]] between the provinces of [[Guangdong]] and [[Guangxi]] in [[China]].<ref name="Liêu-Nguyên-1987">Liêu Nguyên - ''Hải Ninh Chi Quang, Lạc Sam Ky Việt-Hoa Báo ấn hành'', 1987. (Nguyên văn chữ Trung Hoa: 廖源 – 海寧之光, 洛杉磯月華報,一九八七年七月印行). (in [[Mandarin Chinese]]).</ref> Voòng A Sáng commanded a [[Junk (ship)|junk boat]] following the [[Red River]] from [[Fangchenggang]], Guangxi.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai">Trần Đức Lai - ''Người Nùng & Khu Tự Trị Hải Ninh Việt Nam'' (美國越南海寧軍政挍友會 –儂族與海寧自治區史略), Hôi Quân Cán Chính Hải Ninh, [[Fountain Valley, California|Fountain Valley]], [[California]], no date (Bản chữ Việt Nam và bản chữ Trung Hoa đóng bìa chung). (in [[Vietnamese language|Vietnamese]] and [[Mandarin Chinese]]).</ref> He and an expeditionary force of French Nùng soldiers returned to [[Cô Tô District|Cô Tô Island]] and the Vạn Hoa region where the terrain was favourable for the recapture of Móng Cái from the [[Việt Minh]].<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> The junk that used by Voòng A Sáng was named the ''Trung Hiếu'' (忠孝), this ship was later used as a symbol for the recapture of Móng Cái and the founding of the Nùng Hải Ninh Autonomous Territory, it was later also used on its [[coat of arms]].<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> On 14 July 1946, Captain Voòng A Sáng, on behalf of the Hải Ninh Main Force Council (Hội Đồng Quân Chính Hải Ninh), announced the establishment of the Nùng Hải Ninh Autonomous Territory within [[Tonkin (French protectorate)|Tonkin]], [[French Indochina]], under the auspices of the [[Haut Commissaire#French|High Commissioner]] [[Émile Bollaert]].<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> === Administrative organisation and governance === The Nùng Autonomous Territory had the ''Territorial Council'' (Hội đồng Lãnh thổ) as its legislative body.<ref name="Lê-Đình-Chi">Lê Đình Chi. ''Người Thượng Miền Nam Việt Nam.'' [[Gardena, California|Gardena]], [[California]]: Văn Mới, 2006. Pages: 401-449. (in [[Vietnamese language|Vietnamese]]).</ref> The Territorial Council consisted of representatives elected by its population with each delegate representing 1000 inhabitants.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> The territory executive had a standing ruling council.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> It also had a Provincial Parliament (''Nghị viện tỉnh'').<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> In the Nùng Autonomous Territory the general laws of Vietnam applied.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> This made it different from the contemporary [[Thái Autonomous Territory]] (Sip Song Chau Tai), where the traditional Thái law was used as the basic law.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> On 15 April 1950 it was nominally placed under the authority of the [[Domain of the Crown]] with the enactment of the ''Dụ số 6/QT/TG'' decree by Chief of State [[Bảo Đại]].<ref name="Hy">Luong, Hy. ''Postwar Vietnam: dynamics of a transforming society''. Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2003. Page 134.</ref> The leader of the Nùng Autonomous Territory was [[Voòng A Sáng]], who was born on 19 March 1902 in [[Tấn Mài]], [[Hà Cối District]], [[Hải Ninh Province]], [[Tonkin (French protectorate)|Tonkin]], [[French Indochina]] (present-day [[Hải Hà District]], [[Quảng Ninh Province]], Vietnam).<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> In 1914 he attended a [[military academy]] known as the ''học trường Thiếu Sinh Quân Núi Đèo'', after graduating in 1920 he joined the [[French army]] where he was promoted to sergeant (Thượng Sĩ) in 1931.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> At that time, soldiers were only promoted to the rank Sergeant at the highest, if they wanted to be a Lieutenant they had to graduate from the officers' school.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> In 1932 he entered the [[Fréjus officer school]] in France, graduating in 1935 with the rank of Lieutenant (''Thiếu Uý''). He was promoted to Lieutenant Colonel (''Trung Uý'', 1940), Lieutenant Colonel (''Đại Uý'', 1945), Major (''Thiếu Tá'', 1949), Lieutenant Colonel (''Trung Tá'', 1951), and Colonel (''Đại Tá'', 1954).<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> Voòng A Sáng administered the territory together with a French province-level advisor.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Regarding the judicial organisation of the Nùng Autonomous Territory, Voòng A Sáng and the French advisor established a [[Supreme Court]] (''Toà án tối cao''), the Second Court (''Toà án cấp hai''), and the Primary Court (''Toà án sơ cấp'').<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The Supreme Court consisted of Voòng A Sáng himself, a French adviser, and a congressman.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> In terms of military, Voòng A Sáng built up a police force that was united with the French border army, this police force were called the regular army (''quân chính quy'') and the militia army (''quân đội dân phòng'') and served as both the local security apparatus and the territory's self-defense force.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The government of the Nùng Autonomous Territory had a Ministry of Industry and Trade, Ministry of Agriculture and Fisheries, Ministry of Education, Ministry of Justice, and a Ministry of National Defense.<ref name="Trần-Đức-Lai"/> Its Ministry of education compiled a Ngái script dictionary named ''Nổng Vủn Slu Tèn'' (儂文字典).<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> It used a Latin phonetic alphabet to read Ngái according to the Vietnamese pronunciation of the Northern accent.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/> === Annexation by the Democratic Republic of Vietnam === After the [[Battle of Điện Biên Phủ]], the Democratic Republic of Vietnam government took over the whole of Vietnam north of the 17th parallel, as a result the Nùng Autonomous Territory was also disbanded.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> The Nùng Autonomous Territory only existed for a total of seven years, after the takeover the territory it controlled became the North Vietnamese province of Hải Ninh.<ref name="Lê-Đình-Chi"/> === Aftermath === Following the annexation of the Nùng Autonomous Territory by the Democratic Republic of Vietnam many of its inhabitants immigrated to [[South Vietnam]], including Voòng A Sáng and his family as well as many members of the Nùng military regiments.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> At first, the group temporarily resided in Ba Ngòi ([[Cam Ranh Bay]]) and [[Nha Trang]],<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> afterwards, for the convenience of drinking water, the migrants flocked to live around the Ma Ó River.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> On 1 August 1956 Colonel Voòng A Sáng merged the Nùng 6th battalion with the 32, 67, 71, 72, and 75 battalions to form the Dã Chiến 6th division.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> Division 6 Da Chien had a short period of the name of Dã Chiến 41st Division.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> On 1 November 1955, Dã Chiến 41st Division was renamed to the Dã Chiến 3rd Division, its headquarters was originally based at Tấn Mài, the army training centre stretched along the shore of the road's military zone Tự Do (''Thống Nhất bây giờ'', "Unification now").<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> Soon the Nùng people in South Vietnam were re-grouped at Sông Mao in the [[Bình Thuận Province]].<ref name="Global-Security-South-Vietnamese-5th-Division">{{cite web|url= https://www.globalsecurity.org/military/world/vietnam/rvn-arvn-5-div.htm|title= 5th Division - Organized February 1, 1955 - (Decree 040-QP/ND of February 10, 1955) - (JGS Instruction 15,590/TTN/1/1/S of November 22, 1955) - The 5th Division had its origins far away from South Vietnam. During the first Indochina war, the French formed ethnic minority units into an organization known as the Frontier Guard for the Northeast and Northwest of North Viet Nam to patrol the region near the border with China. In the northeastern sector, many of the troops were Nungs, a Chinese-speaking ethnic minority closely related to the Chinese (many Nungs fled China to escape the Communist takeover). The commander in the northeast was himself a Nung, Vong A Sang, who was given the rank of Colonel by the French. In addition to Col. Sang's troops, the French also formed several regular army battalions using Nung personnel.|date=10 November 2016|accessdate=25 April 2021|author= Matthew Yglasias|publisher= GlobalSecurity.org|language=en}}</ref> Organisation of a Nùng division was ordered taken in hand starting from 16 December 1954.<ref name="Global-Security-South-Vietnamese-5th-Division"/> However, it was not until 1 February 1955 that the 6th (or Nùng) Division was officially established with Voòng A Sáng at its head, making him the division's first commander.<ref name="Global-Security-South-Vietnamese-5th-Division"/> This division would change names on several occasions, it was named the 6th Infantry Division (1 August 1955), then the 6th Field Division (9 September 1955), 41st Field Division (1 November 1955), and finally the [[5th Division (South Vietnam)|5th Infantry Division]] (January 1959).<ref name="Global-Security-South-Vietnamese-5th-Division"/> The 5th Division was largely composed of Nùng people until about 1965 when its composition was increasingly ethnic Vietnamese and the Nùngs moved into [[MIKE Force]] units.<ref name=Clarke>{{cite book|last=Clarke|first=Jeffrey|title=The U.S. Army in Vietnam Advice and Support: The Final Years, 1965-1973 |publisher=U.S. Army Center of Military History|year=1998|url=https://history.army.mil/banner_images/focus/dr_clarke_ret_comm/the_final_years.pdf|isbn=978-1518612619}}{{PD-notice}}</ref> In the year 1956, during a series of purges of French colonial generals suspected of being pro-French by the [[United States]]-backed President [[Ngô Đình Diệm]], Colonel Voòng A Sáng was forced to retire from the [[Army of the Republic of Vietnam]] (ARV).<ref name="Trần-Đức-Lai"/> In January 1959, the 3rd Field Division became 5th Infantry Division and was assigned to III Corps headquarters (Tactical Zone III) at Biên Hoà, replacing the 7th Division that had just been transferred to the Region.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> On 1 November 1963, the 5th Division participated in the overthrowing of President Ngô Đình Diệm.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> After being restored to his position in the South Vietnamese Army, Voòng A Sáng continued to fight for the interests of the Nùng people.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> In 1966, he was elected President of the ''Hội Trưởng Hội Thượng Du Bắc Việt Tương Tế'' (North Vietnamese Tương Tế Association).<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> In this position he was an advocate for the various ethnic minorities of Bắc Việt (North Vietnam) such as the [[Tai peoples|Thái]], Nùng, [[Mường people|Mường]], Mán, [[Miao people|Mèo]], Etc. and supported their migration from Bắc Việt to Nam Việt (South Vietnam).<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> In 1967, Voòng A Sáng was elected to the Senate of the the Republic of Vietnam, he was elected to be the Chairman of the Unity of the Ethnic Minorities (Chủ Tịch Khối Đoàn Kết Dân Tộc Thiểu Số) at the South Vietnamese Senate.{{Efn|"Chủ Tịch" can also be translated as "President", hence "Chủ Tịch Khối Đoàn Kết Dân Tộc Thiểu Số" can also be translated as "President of the Unity of the Ethnic Minorities".}}<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> In this position he advocated for a policy of [[positive discrimination]] by the South Vietnamese government to benefit North Vietnamese ethnic minority peoples, this benefited a lot of Nùng people in South Vietnam and helped them get into universities and increase their upward [[social mobility]] in South Vietnam.<ref name="Liêu-Nguyên-1987"/><ref name="Trần-Đức-Lai"/> == Economy == In the years 1949 and 1950, [[rice cultivation]] was the most popular profession in Nùng Autonomous Territory.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Rice cultivation was primarily concentrated in Hà Cối and Đầm Hà.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The regions of Tiên Yên, Bình Liêu, and Hà Cối produced [[sugarcane]] and [[peanut]]s.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Tấn Mài and Thán Phún grew [[cinnamon]] trees.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Đình Lập and Na Húc planted [[anise]].<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Bình Liêu produced a lot of silkworms.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> Móng Cái, the capital city, was most famous for its ceramics, and it produced matches and boats.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The islands of Trà Cổ, Vĩnh Thực, and Thanh Mai had a very developed fishing industry.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The imports of the Nùng Autonomous Territory included rice, beverages, canned food, kerosene, gasoline, quick lime, and cement.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The goods exported by the Nùng Autonomous Territory include pigs, chickens, ducks, spices, litchi, porcelain, do paper, anise, cinnamon, bamboo, etc.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> == Districts == {{Further|Administrative divisions of Vietnam}} The Nùng Autonomous Territory contained 1 city (''thủ phủ''), 8 districts (''huyện''), and 1 island (''hải đảo''):<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/><ref>The government of [[Hồ Chí Minh City]] - [http://www.hids.hochiminhcity.gov.vn/Hoithao/VNHOC/TB6/lien.pdf Các cộng đồng người Hoa]. (in [[Vietnamese language|Vietnamese]]).</ref><ref name="Trần-Đức-Lai"/> * [[Móng Cái]] City * [[Ba Chẽ District]] * [[Bình Liêu District]] * [[Cửa Tiên Yên District]] (including a part of Mũi Chùa and Cái Bầu island) * [[Đầm Hà District]] * [[Đình Lập District|Đình Lập District]] (now in the [[Lạng Sơn Province]]) * [[Hà Cối District]] * [[Tiên Yên District]] * [[Vạn Hoa District]] * [[Cô Tô District|Cô Tô Island]] Below the District-level divisions were the ''tổng'' and [[Communes of Vietnam|communes]] (''xã'').<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> == Demographics == In the year 1949 the Nùng Autonomous Territory had a population of approximately 120.000 people.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> The territory's population included various [[List of ethnic groups in Vietnam|ethnic groups]] such as the [[Nùng people|Nùng]], [[Dao people|Dao]], [[Kinh people|Kinh]], and the [[Thổ people|Thổ]].<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> At the time of the Nùng Autonomous Territory its capital city, [[Móng Cái]] had a population of around 10.000 people.<ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014"/> == Medals == {{See also|Orders, decorations, and medals of South Vietnam}} [[File:Nùng Autonomous Territory medal boxtop.jpg|thumb|right|The boxtop of a medal issued by the Nùng Autonomous Territory.]] A medal issued for the Nùng Autonomous Territory is known to exist.<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals">{{cite web|url= http://www.emering.com/medals/french/indochineminorityareas.html |title= Indochine Minority Areas. § Medal of the Nung - 1954|date=2006|accessdate=22 April 2021|work= The Emering Companies, LLC|language=en}}</ref><ref>F.C. Brown and V.R. Brook, "Identification Requested (Territoire Autonome Nung Medal)", The Medal Collector, August 1978.</ref> This medal was awarded for a meritorious service to the Nùng Autonomous Territory state to both military and civilian personnel of the Nùng (Montagnard) tribe.<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals"/> It was awarded by the French Colonial forces in two classes, "Chevalier" (Knight) and "Officier" (Officer).<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals"/> The medal was 34 millimeters in diameter and was made of gold planchet, it features a stylised [[Chinese junk]] with two [[Traditional Chinese characters]] ''Trung Hiếu'' (忠孝, "loyalty") which were inscribed on the hull of the ship.<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals"/> On the outer rim of the medal were [[French language|French]] the inscriptions, "TERRITOIRE AUTONOME NUNG" (Nùng Autonomous Territory) and "VIET-NAM" (Vietnam), these words were separated by a pair of stars on each side opposite of each other which surrounds the central design of the medal.<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals"/> A rosette on the ribbon drape was used to distinguish the first (or "Officer") class from the second (or "Knight") class, but as of 2006 no extent specimens were known to exist.<ref name="Emering-T'ai-and-Nung-medals"/> == See also == * [[Montagnard country of South Indochina]] == Notes == {{Notelist}} == References == {{reflist}} == External links == {{Commonscat|Nùng Autonomous Territory}} {{Vietnamese crown domain}} {{French Indochina}} {{Former French colonies}} [[:Category:States and territories established in 1947]] [[:Category:Former polities of the Indochina Wars]] [[:Category:States and territories disestablished in 1954]] [[:Category:First Indochina War]] [[:Category:1947 establishments in Asia]] [[:Category:1954 disestablishments in Asia]] .

Nùng addition to the "Emblem of Vietnam#List"[edit]

Historical heraldry
Symbol Use Duration Description
Imperial Vietnam
Coat of arms of the Nùng Autonomous Territory. 1950s A shield depicting a black junk boat sailing on water. The background is coloured green and red and depicts the golden Chinese characters Trung Hiếu (忠孝, "loyalty").
Coat of arms of the Nùng Autonomous Territory. 1950s A shield depicting a black junk boat sailing on water. The background is coloured green and red and depicts the golden Chinese characters Trung Hiếu (忠孝, "loyalty").

Standard reference templates[edit]

August 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= August 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
July 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= July 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= July 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= July 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= July 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
June 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= June 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= June 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= June 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= June 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
May 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= May 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= May 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= May 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= May 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
April 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= April 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= April 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= April 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= April 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
February 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= March 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= March 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= March 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= March 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
February 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= February 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= February 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= February 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= February 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
January 2021.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= January 2021|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= January 2021|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= January 2021|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= January 2021|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
December 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= December 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= December 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= December 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= December 2020|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
October 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= October 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= October 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= October 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= October 2020|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
November 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= November 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= November 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= November 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= November 2020|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
September 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= September 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= September 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= September 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= September 2020|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
August 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= August 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
  • <ref name="Chinese-Coinage-Web-Site">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= August 2020|author= Vladimir Belyaev (Владимир Беляев)|publisher= Chinese Coinage Web Site (Charm.ru)|language=en}}</ref>
July 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= July 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= July 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= July 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
June 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= June 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= June 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= June 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
May 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= May 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= May 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref> No longer needed as I've imported THE ENTIRE WEBSITE, except for ancient Chinese piggy banks.
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate=May 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= May 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
April 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= April 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= April 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
  • <ref name="Kaogu">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate=April 2020|author= Credited as "NetWriter".|publisher= [[Kaogu]] (考古) - [[Institute of Archaeology, Chinese Academy of Social Sciences|Institute of Archaeology]], [[Chinese Academy of Social Sciences]] (中国社会科学院考古研究所)|language=en}}</ref>
  • <ref name="TransAsiart">{{cite web|url= |title= .|date=14 September 2015|accessdate= April 2020|author= [[François Thierry (numismatist)|François Thierry de Crussol]] (蒂埃里)|publisher= TransAsiart|language=fr}}</ref>
March 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= March 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= March 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
February 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= February 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= February 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
January 2020.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= January 2020|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= January 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
December 2019.
  • <ref name="">{{cite web|url= |title= .|date=|accessdate= December 2019|author= |publisher= |language=en}}</ref>
  • <ref name="Primaltrek">{{cite web|url= |title=.|date=16 November 2016|accessdate= December 2019|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>

To use[edit]

  • <ref name="HoreshQing">{{cite web|url= https://link.springer.com/referenceworkentry/10.1007%2F978-981-10-0622-7_54-1|title= The Monetary System of China under the Qing Dynasty.|date=28 September 2018|accessdate=29 July 2019|author= [[Niv Horesh]]|publisher= [[Springer Nature|Springer Link]]|language=en}}</ref>
    • <ref name="HoreshQing"/>
  • <ref name="PrimalQing">{{cite web|url= http://primaltrek.com/chinesecoins.html#qing_dynasty_coins|title= Chinese coins – 中國錢幣 - Qing (Ch'ing) Dynasty (1644-1911)|date=16 November 2016|accessdate=30 June 2017|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
    • <ref name="PrimalQing"/>
  • <ref name="PrimaltrekKingOfQingDynastyCoins">{{cite web|url= http://primaltrek.com/blog/2013/01/08/the-king-of-qing-dynasty-coins/|title=The King of Qing Dynasty Coins.|date=8 January 2013|accessdate=8 January 2020|work= Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)|language=en}}</ref>
    • <ref name="PrimaltrekKingOfQingDynastyCoins"/>
  • <ref name="CambridgeInflation">{{cite web|url= https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/hsienfeng-inflation/54A8F1ADDC871CC18F4DCFA828730DEB|title= The Hsien-Fêng Inflation (Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009).|date=October 1958|accessdate=28 July 2019|author= Jerome Ch'ên|publisher= [[SOAS University of London]]|language=en}}</ref>
    • <ref name="CambridgeInflation"/>
  • <ref name="Brill2015">[https://www.academia.edu/28400259/_Silver_Copper_Rice_and_Debt_Monetary_Policy_and_Office_Selling_in_China_during_the_Taiping_Rebellion_in_Money_in_Asia_1200_1900_Small_Currencies_in_Social_and_Political_Contexts_ed._by_Jane_Kate_Leonard_and_Ulrich_Theobald_Leiden_Brill_2015_343-395 “Silver, Copper, Rice, and Debt: Monetary Policy and Office Selling in China during the Taiping Rebellion,” in Money in Asia (1200–1900): Small Currencies in Social and Political Contexts, ed.] by Jane Kate Leonard and Ulrich Theobald, [[Leiden]]: Brill, 2015, 343-395.</ref>
    • <ref name="Brill2015"/>
  • <ref name="LondonSchoolOfEconomicsDebinMa">{{cite web|url= http://eprints.lse.ac.uk/41940/1/WP159.pdf|title= Money and Monetary System in China in the 19th-20th Century: An Overview. (Working Papers No. 159/12)|date=January 2012|accessdate=26 January 2020|author= Debin Ma|publisher= Department of Economic History, [[London School of Economics]]|language=en}}</ref>
    • <ref name="LondonSchoolOfEconomicsDebinMa"/>
  • <ref name="LondonSchoolOfEconomicsXunYan">{{cite web|url= http://etheses.lse.ac.uk/3307/1/Yan_In_Search_of_Power.pdf|title= In Search of Power and Credibility - Essays on Chinese Monetary History (1851-1845).|date=March 2015|accessdate=8 February 2020|author= Xun Yan|publisher= Department of Economic History, [[London School of Economics|London School of Economics and Political Science]]||language=en}}</ref>
    • <ref name="LondonSchoolOfEconomicsXunYan"/>

Vietnamese-language Wikipedia article[edit]

Infobox with modern map[edit]

Test to see how it looks with the file Quang Ninh in Vietnam.svg.

Nùng Autonomous Territory
Pays Nung / Territoire Autonome Nung
Xứ Nùng / Khu tự trị Nùng
1947–1954
Flag of
Flag
Coat of arms of
Coat of arms
The Nùng Autonomous Territory within the State of Vietnam.
The Nùng Autonomous Territory within the State of Vietnam.
StatusAutonomous territory of Tonkin (1947)
Autonomous federation within the French Union (1947–50)
Crown domain of the Vietnamese Emperor (1950–54)
Common languagesNùng, Chinese (Hakka and Jyut), French, Vietnamese
Historical eraCold War
• Established
1947
• Disestablished
1954
Currencypiastre (1947—1953)
đồng (from 1953)
Preceded by
Succeeded by
Hải Ninh Province
Móng Cái
Hải Ninh Province
Today part ofQuảng Ninh Province, Vietnam

Informational sources[edit]

  • http://baoquangninh.com.vn/xa-hoi/201403/ve-cai-goi-la-khu-tu-tri-nung-hai-ninh-2223682/index.htm
    • <ref name="Báo-Quảng-Ninh-Khu-tự-trị-Nùng-Hải-Ninh-2014">{{cite web|url= http://baoquangninh.com.vn/xa-hoi/201403/ve-cai-goi-la-khu-tu-tri-nung-hai-ninh-2223682/index.htm|title= Về cái gọi là "Khu tự trị Nùng Hải Ninh". - Cập nhật: 14:06, 09/03/2014 (GMT+7) - Nhằm dễ bề đàn áp, chống phá cách mạng ta, sau khi quay trở lại xâm lược Việt Nam lần thứ hai, đầu năm 1947, thực dân Pháp và chính quyền Bảo Đại đã cho lập ra cái gọi là Khu Nùng tự trị Hải Ninh và Khu Thái tự trị Tây bắc. Trong đó, Khu Nùng tự trị Hải Ninh với Móng Cái là thủ phủ tồn tại từ năm 1947 đến năm 1954, khi ta tiếp quản thì giải tán...|date=9 March 2014|accessdate=25 April 2021|author= Trần Minh|publisher= Báo Quảng Ninh - Cơ quan Đảng bộ Đảng Cộng sản Việt Nam - Tiếng nói của Đảng bộ, chính quyền, nhân dân tỉnh Quảng Ninh (Quảng Ninh Newspaper - [[Communist Party of Vietnam]])|language=vi}}</ref>
  • https://www.globalsecurity.org/military/world/vietnam/rvn-arvn-5-div.htm
    • <ref name="Global-Security-South-Vietnamese-5th-Division">{{cite web|url= https://www.globalsecurity.org/military/world/vietnam/rvn-arvn-5-div.htm|title= 5th Division - Organized February 1, 1955 - (Decree 040-QP/ND of February 10, 1955) - (JGS Instruction 15,590/TTN/1/1/S of November 22, 1955) - The 5th Division had its origins far away from South Vietnam. During the first Indochina war, the French formed ethnic minority units into an organization known as the Frontier Guard for the Northeast and Northwest of North Viet Nam to patrol the region near the border with China. In the northeastern sector, many of the troops were Nungs, a Chinese-speaking ethnic minority closely related to the Chinese (many Nungs fled China to escape the Communist takeover). The commander in the northeast was himself a Nung, Vong A Sang, who was given the rank of Colonel by the French. In addition to Col. Sang's troops, the French also formed several regular army battalions using Nung personnel.|date=10 November 2016|accessdate=25 April 2021|author= Matthew Yglasias|publisher= GlobalSecurity.org|language=en}}</ref>

Redirects[edit]

#REDIRECT [[Nùng Autonomous Territory]]

  1. Nùng autonomous territory.
  2. Territoire Autonome Nung.
  3. Khu tự trị Nùng.
  4. Hải Ninh Autonomous Territory.
  5. Khu tự trị Hải Ninh.
  6. Nùng Hải Ninh Autonomous Territory.
  7. Territoire autonome Nung de Hai Ninh.
  8. Khu tự trị Nùng Hải Ninh.
  9. Nùng country.
  10. Pays Nung.
  11. Xứ Nùng.
  12. Khu Tự Trị Nùng Hải Ninh.
  13. Nung Autonomous Territory.
  14. Khu tu tri Nung.
  15. Hai Ninh Autonomous Territory.
  16. Khu tu tri Hai Ninh.
  17. Nung Hai Ninh Autonomous Territory.
  18. Khu tu tri Nung Hai Ninh.
  19. Nùng Country.
  20. Xu Nung.
  21. Nung country.
  22. Nung Country.
  23. Nung autonomous territory.
  24. Nùng Autonomous Region.
  25. Nùng autonomous region.
  26. Nung Autonomous Region.
  27. Nung autonomous region.