Talk:Svarga

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

I never quite thought of Svarga as purgatorial, but it is enough within the broader concept that 'transitory place' could probably link to the purgatory article. Khiradtalk 05:18, 4 January 2006 (UTC)[reply]

Slavic Svarga[edit]

In Slavic before Christianity the Svarga represented a place of deceased ones, heaven, place of god Svarun or Svarog. Svar means "bright" or "boiling one" (the one who transforms something (in heat or chemical process); example "svarit/svaryeno mleko" (curdled milk; making cheese) or vreti mleko (to boil a milk). Loka is slavic Log or "heaven" or "place"; example Log (special place of the holy forest (a paradise)) and ber-log or brlog; "bear's lair". That's why it was Svarog's log a Svarga log or Svargaloka also known in Sanskrit.


Requested move 17 August 2014[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Page not moved: no consensus Ground Zero | t 15:26, 9 September 2014 (UTC)[reply]



SvargaSwarga – This is the way it is commonly spelled. Svarga is not used anywhere. Per WP:COMMONNAME and WP:UE. Relisted. Jenks24 (talk) 14:52, 25 August 2014 (UTC) Rameshnta909 (talk) 16:00, 17 August 2014 (UTC)[reply]

Survey[edit]

Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with *'''Support''' or *'''Oppose''', then sign your comment with ~~~~. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's policy on article titles.
  • Oppose . It is not true that 'Svarga is not used anywhere'. It is used much more than 'swarga' in RS. Remove the inappropriate hits to holiday resorts et.c. by adding disambiguations such as 'loka' to the word, and it becomes more common. E.g. in book search svarga loka gets 3900 hits and swarga loka gets 1900 hits. Several other dictionaries have 'svarga' rather than 'swarga' as the standard term, including as far as I can see the Merriam Webster. Imc (talk) 18:47, 21 August 2014 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
  • Excuse me. It seems that it is necessary to write (Svarga also known as Swarga or ...) in the beginning of the text of the article.--A.Khamidullin (talk) 05:58, 10 August 2020 (UTC)[reply]