Talk:Supreme Court of Arbitration of Russia

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name of the page[edit]

I invite everyone to offer the best translation of "Высший арбитражный суд". The official website of this court uses the name "Supreme Arbitration Court". I like "Supreme Court of Arbitration" a bit more but I'm ready to discuss this issue. I also came across "Supreme Arbitral Court", but that was a real nonsense.

Blacklake 10:37 August 5, 2006 UTC

It should be High Arbitration Court, supreme is Verkhovny.

[start of Lawsoul’s comment] The name at the official website has been changed to Supreme Commercial Court, which is the best option in my opinion, as it removes misleading references to arbitration and reflects the nature of disputes.

Lawsoul (talk) 19:46, 21 June 2012 (UTC)[reply]