Talk:Sherlock Jr.

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Short of Full-length?[edit]

Is Sherlock, Jr. a full-length or a short buster keaton film? Andrzejbanas 05:07, 5 February 2007 (UTC)[reply]

In everything I have read, Sherlock Jr. is referred as a full-length film. I don't know how to change the Keaton box though. 199.74.103.242 07:01, 6 March 2007 (UTC)[reply]
Template Box changed. SkierRMH 02:41, 17 March 2007 (UTC)[reply]

Sherlock parody ?[edit]

Why don't we add this film in the Template:HolmesFilms, in the group "Comedies and parodies" ? This is a SH's parody isn't it ? --ΛΦΠ (talk) 19:07, 4 July 2012 (UTC)[reply]

No, it's not a parody at all. "Sherlock Jr" refers to the fact that he (Buster's character) wants/tries to be a detective. That's all. --Lobo (talk) 19:38, 4 July 2012 (UTC)[reply]
Well, on reflection you're right Lobo512 ! So there's nothing to change. Thank you for your quick answer ! --ΛΦΠ (talk) 21:14, 4 July 2012 (UTC)[reply]

Schindler House[edit]

Sherlock Jr. is a real feast of old Los Angeles locations. At about the 35 minute mark, Buster rides on the motorcycle past the R.M. Schindler Kings_Road_House, constructed in 1922. These frames are the only long view of the house site from that era.

Name move[edit]

I'd completed a request to move the name to a version without the comma. The poster lists this with a comma, but the common version of the name seems to be the title without the comma. If anyone wants me to revert this and would prefer a move discussion, let me know- otherwise I'm going to go with the common name. Tokyogirl79 (。◕‿◕。) 10:08, 26 June 2015 (UTC)[reply]

Dream Sequence/Cast Expansion?[edit]

The plot section is missing a good chunk of detail about the dream sequence. I thought it might be a good idea to include some more detail for users. Possibly even expanding the details a bit in the cast section to include more details about the characters?

For example of what I'm talking about concerning plot, perhaps changing it to look something like this-


"A movie theater projectionist and janitor (Buster Keaton) is in love with a beautiful girl (Kathryn McGuire). However, he has a rival, the "local sheik" (Ward Crane). Neither has much money. The projectionist buys a $1 box of chocolates, all he can afford, and changes the price to $4 before giving it and a ring to her. The sheik steals and pawns the girl's father's pocket watch for $4. With the money, he buys a $3 box of chocolates for the girl. When the father notices his watch is missing, the sheik slips the pawn ticket into the projectionist's pocket unnoticed. The projectionist, studying to be a detective, offers to solve the crime, but when the pawn ticket is found he is banished from the girl's home.

While showing a film about the theft of a pearl necklace, he falls asleep and dreams that he enters the movie as a detective, Sherlock Jr.. The other actors are replaced by the projectionist's "real" acquaintances. The dream begins with the theft being committed by the villain (played by the local sheik) with the aid of the butler (played by the hired man). The girl's father calls the world's greatest detective. Sherlock Jr. arrives. Fearing that they will be caught, the villain and the butler attempt to kill Sherlock through several traps and an elaborate pool game with an exploding 13 ball. When these fail, the villain and butler try to escape. Sherlock Jr. tracks them down to a warehouse, but is outnumbered by the gang that the villain was selling the necklace to. During the confrontation, Sherlock discovers that they have kidnapped the girl. With the help of Gillette, Sherlock Jr. manages to escape this situation and save the girl.

When he awakens, the girl shows up to tell him that she learned the identity of the real thief after going to the pawn shop to see who actually pawned the pocket watch. As a reconciliation is playing on the screen, he mimics the actor's behavior."


Any thoughts? Nancekelton (talk) 01:30, 24 February 2016 (UTC)[reply]

I changed one sentence from, "The projectionist, studying to be a detective, offers to solve the crime, but when the pawn ticket is found, is banished from the girl's home." to "The projectionist, studying to be a detective, offers to solve the crime, but when the pawn ticket is found he is banished from the girl's home." This sentence is kind of wordy and long maybe think about changing it for simplicity.
The paragraph has good detail and flows well. It is easy to follow and gives a good summary of the movie. You do a good job maintaining a neutral viewpoint through out the edit. The links you use seem to help the article and add something to your edit. Especially the link to the movie characters. I like that addition because it allows the reader to learn even more about the movie's characters if interested.
Bconsolino (talk) 16:12, 24 February 2016 (UTC)[reply]