Talk:Samson and Delilah (opera)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Hava Nagila connection?[edit]

There is a line that says that the melody of Hava Nagila is from this Bacchanale, but there is no reference on Hava Nagila or elsewhere about this... ? --Patrick Lucas (talk) 13:19, 25 February 2008 (UTC)[reply]

I've removed this (although it can be put back if someone can find a cite for it). At least to my ears, the two don't even sound that similar, although I suppose if someone pointed out a particular part of the baccanale and how they lined up, it could be so. Kingdon (talk) 06:07, 1 April 2008 (UTC)[reply]
"One of the best-known melodies from the opera is the Bacchanalia." No. There isn't a melody from the bacchanale. The best-known melodies are "Mon coeur s'ouvre à ta voix" certainly and perhaps "Amour, viens aider ma faiblesse".--Wetman (talk) 05:12, 14 October 2008 (UTC)[reply]

Turkish Mehter[edit]

The recurring theme (an eastern sounding theme) sounds a lot like one of the more popular Mehter pieces (the Mehter was the military marching band of the Ottoman empire, supposedly one of the first marching bands in the world). This also sounds somewhat like Hava Nagila as mentioned above. — Preceding unsigned comment added by 71.224.5.127 (talk) 01:24, 18 April 2012 (UTC)[reply]

Oratorio[edit]

I removed the sentence

It is also similar to the oratorio in its dramaturgical and musical plan.[1]

from the introduction, where it is confusing and unnecessary. If someone thinks it belongs elsewhere, here it is for re-use. Zaslav (talk) 19:42, 30 July 2022 (UTC) Zaslav (talk) 19:42, 30 July 2022 (UTC)[reply]

References

  1. ^ Huebner, Steven (January 8, 2021). "1877. La création de Samson et Dalila : entre opéra et oratorio". Nouvelle Histoire de la Musique en France (1870-1950). Edited by the "Musique en France aux XIXe et XXe siècles : discours et idéologies" research team.