Talk:Samolaco horse

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

OK, then source of quote needed at end of quote. :-))[edit]

The citation at the end of the quote is formatted by the Quote template, and reads in this case "—Giacinto Fogliata, Tipi e razze equine in Rapporto con la produzione equina in Italia, con l'aggiunta della produzione del mulo. Seconda edizione, migliorata e notevolmente accresciuta."

The citation at the author's name reads: "Fogliata, Giacinto (1910) Tipi e razze equine in Rapporto con la produzione equina in Italia, con l'aggiunta della produzione del mulo. Seconda edizione, migliorata e notevolmente accresciuta (2nd Ed.) Pisa: Tip. Ed. F. Mariotti. BN 1910 2761. pp.570, 8 figures; cited by: Zanon, Dr. Alessio. "Origini e attitudini" (in Italian). Retrieved April 2011:
    “Nella provincia di Sondrio si ha da considerare la così detta razza equina Chiavennese; sono cavalli sobri, rustici, assai resistenti alle fatiche, alle privazioni alle intemperie. Discendono da cavalli abbandonati sul luogo dagli eserciti invasori, probabilmente dagli spagnuoli, ed appartengono al tipo asiatico. Hanno statura e corporatura mezzana, groppa arrotondata, petto largo con testa leggera e buona incollatura. Sono eccellenti cavalli da tiro leggero e trotto, e servono anche per i lavori di campagna. Lo stallone più adatto per le cavalle di questa regione è l’orientale, essendo in origine le cavalle discendenti da questa razza. I puledri lasciano in generale molto a desiderare, a causa dell’insufficiente alimentazione ed il precoce lavoro riescono di bassa statura e gracili di corpo.
    Fin dal 1850, sotto il Governo Austriaco nella città di Sondrio funzionano parecchi stalloni, e più tardi ne furono mandati anche dal Governo italiano: da tutti, ma specialmente dai primi furono ottenuti dei buoni prodotti, che vennero ammirati, sia per la bellezza delle loro forme che per la resistenza.
    Esistevano prima del 1887 alcune stazioni di monta privata: da quell’anno fu istituita la stazione di monta governativa, e con essa disparvero le private.
    Non molti anni sono la Valtellina faceva un’attiva esportazione di equini, ma essa andava man mano diminuendo, ed ora è superata dall’esportazione' (Clivio).
    Da queste notizie si trae la cognizione che esiste una razza valtellinese, con centro di produzione in Chiavenna, di tipo orientale, che fu prosperosa un tempo quando era lasciata a sé stessa, tanto che ne era notevole l’esportazione, e che dopo la istituzione della stazione di monta governativa, le parti si sono invertite. Infatti mentre il direttore Clivio suggerisce che lo stallone da inviarsi a quella stazione sia un orientale, lo stallone che vi viene mandato è un Hackney inglese. Sicché ammesso che quella piccola razza chiavennese avesse realmente notevoli pregi, specialmente stimabili per l’attitudine spiccata al lavoro in collina, quei pregi si vollero distruggere con un incrociamento disadatto, che l’Hackney non è, ne può essere, utile riproduttore di cavalli quali occorrono sulle colline e sui monti.
    E così contrariamente a quanto fa il Governo Ungherese, il quale ha creato la razza di Fogaras a 700 metri sul livello del mare, per avere riproduttori atti ad accoppiarsi con le cavalle di montagna, noi mandiamo sui pendii alpini lo stesso stallone che adoperiamo nelle basse e lussureggianti e piane praterie lombarde!!
    Ma forse converrà prestare maggior fede a quanto ha detto il Prof. Lemoigne nelle sue conferenze tenute in Valtellina, che cioè questa provincia non è, ne può essere, paese di cavalli. Se ciò è vero, però, si domanda a quale scopo fu istituita colà una stazione governativa di monta equina”."

You want another citation? Be my guest! I can't help wondering, though, just what you perceive to be the value of this kind of fiddling about. Is there really nothing even marginally more productive that could be done instead?
Justlettersandnumbers (talk) 18:15, 25 April 2011 (UTC)[reply]

Chill, my point was that it is a better format to have the citation at the END of the quoted material, not the beginning. Your edit summary made it sound like there were two different sources,hence my tag. If it's the same source, put it at the end, That's all. As the kids say these days, chill, dude, it's cool! (Or maybe they said that 10 years ago, I'm a bit out of touch there) . :-) Montanabw(talk) 23:15, 25 April 2011 (UTC)[reply]