Talk:Our Lady of the Rocks

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Serbian Cyrillic[edit]

It is not in Cyrillic, but in Serbian Cyrillic which has own specifics and is used in Montenegro. Please add. Thank you. 178.223.3.222 (talk) 03:03, 18 February 2011 (UTC)[reply]

Srbian name[edit]

Somebody is permanently deleting the serbian name. Since Our Lady of the Rocks is in Montenegro, and since the official language of Montenegro is Serbian (see: Montenegro), the Serbian name must be noted. Vanjagenije 10:28, 27 July 2007 (UTC)[reply]

Agree totally with comment leaved by Vanjagenije. Information about Our Lady of the Rocks should be expanded. —Preceding unsigned comment added by 190.72.53.164 (talk) 22:22, 29 February 2008 (UTC)[reply]

Montenegro is an independent country. The argument for using Russian is as strong as Serbian, given all the Russian tourists!Bdell555 (talk) 02:14, 4 July 2008 (UTC)[reply]
In fact, the article should be named Gospa od Škrpjela, as toponyms are usually not translated. Church names are another matter. GregorB (talk) 22:30, 9 February 2009 (UTC)[reply]

Gospa od Škrpjela is a Croatian name.