Talk:Minute (newspaper)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

More overly literal translation[edit]

This article needs a rewrite (which I may attempt). It is not badly translated in terms of sense, but its idioms are too French, betraying its origin in the French Wikipedia. For example, extreme right should be far right, le Front National is called the National Front in English (& that’s the name of its Wiki page too), etc.

There is also far too much detail in places. What is appropriate for the French wiki, where readers can be expected to be familiar with many of the unlinked personalities and politics involved, is often just wasted on English readers who will not have the same background knowledge and whose wiki won’t have the necessary links.

Moilleadóir 02:53, 14 November 2013 (UTC)[reply]