Talk:Metic

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

I removed this sentence: "It did not have the pejorative sense that it has today in some languages." Maybe this should go back in, but somewhere else, in a para about citizen attitudes to them.

Add:

  • Citizens who got struck off the deme lists became metics. Citizenship as a more contested status, so that the difference between citizen and metic is sometimes a matter of assertion (and accusation).
  • gender

The entry talks about Greek-speaking metics and non-Greek speaking (barbarian) metics. This needs to be clarified. Flounderer 23:40, 19 October 2005 (UTC) they also went to the agora to by slaves in ancient Athens. The slaves went to go and by the food at the agora and hear news that it all out. One thing missing from the stuff I've put in its place is information on sexual relations, marriage. Flounderer 05:53, 20 October 2005 (UTC)[reply]

The Greeks differentiated foreigners in the city who were Greek from those who were not Greek (metics). Free foreigners who came from Greece, but who were born to metic parents, were also considered metics. Resident Greek foreigners were considered free men, while non-Greek foreigners and barbarians were suspect, as one could never be certain that a foreigner was really a free man (eleutheros). The city, therefore, had to be cautious and watch them, as long as this did not interfere with hospitality or asylum, which the Greeks valued highly. However, the expulsion of foreigners (xenelasia) was a common practise.
Although they were residents, barbarian foreigners had no special legal protection. Greek foreigners had no political rights but had certain fiscal obligations. Marriage between a metic and a citizen woman was not recognized. Metics were registered, like citizens, within a deme, but had to find a prostates (patron) who could vouch for him, and a proxenos who would represent him in court. Patrons would purchase land and hold it in behalf of the ghfhfhrghjghhk controls, but the importance of the controls depended on the cosmopolitan character of the city and the possible bilateral legal conventions between cities.
Free Greek foreigners were excluded from politics, but they belonged to the same community as citizens, sharing a language, religion, and sanctuations. The right of citizenship was rarely granted, but the practise of hospitality (xenia) offered certain guarantees. Generally, cities did not aim to integrate foreigners as full citizens.
Metics often oversaw Hellenic commerce and banking and formed part of the governmental bureaucracy.

The section 'France' should be removed[edit]

If there is reason to for the French use of the term to appear, it could be in its own article. The article on the Greek concept and social structure would be stronger without reference to a related word used in France. --JWBito 05:32, 28 February 2007 (UTC)[reply]

THE PART WHERE THERE IS A REFERENCE TO THE FRENCH CONFUSED ME. i DEFINETLY AGREE WITH THE PERSON WHO THOUGHT THAT IT SHOULD BE REMOVED FROM THIS ARTICLE. IF THIS ARTICLE WAS ABOUT FRANCE, I WOULD SAY OTHERWISE. 76.166.226.88 05:53, 3 March 2007 (UTC) me[reply]

Should the reference in this section read "1890s" instead of "1990s"? --CallidusUlixes (talk) 08:30, 12 December 2011 (UTC)[reply]

"Metics as Interpretation" Removed[edit]

I have removed the following text:

Metics as Interpretation in Recent Scholarship
Metics as a field of study was pioneered by the Feminist Biblical Scholar, Elisabeth Schüssler Fiorenza. It has to do with going beyond the hermeneutic interpretation of a text and seeing its metic meaning. The term comes from the ancient Greek story wherein Zeus turns the god of knowledge Metis, into a fly and swallows her, thus denying humanity interpretation except when he sends word through the messenger god, Hermes. The field of study is formed within Schüssler Fiorenza's book entitled, Rhetoric and Ethic. It can be found within the chapter, From Hermeneutics to Metics. In her work, "Transforming Vision: Explorations in Feminist The*logy", she describes the purpose of Metics by saying, "Since the goal of Feminist hermeneutics is not simply to interpret and communicate divine revelations and religious insights but to undo kyriarchal mystification and dehumanization, it must derive its inspiration from Metis, and not from Hermes, the trickster god"(Schüssler Fiorenza, 70).

This has nothing to do with the social group in ancient Athens, and if it really needs a wikipedia entry, then it should have its own page. — Preceding unsigned comment added by 202.170.209.177 (talk) 04:40, 29 September 2014 (UTC)[reply]

Hi 2001:8A0:6DFC:5300:A1BC:C5CC:3F1:762 (talk) 17:40, 23 January 2024 (UTC)[reply]