Talk:Mainland Travel Permit for Taiwan Residents

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Taiwan Compatriot Entry Permit is the common name?[edit]

The article's title was changed from "Taiwan Compatriot Pass" to "Taiwan Compatriot Entry Permit", citing the latter being the more common name.

I am not sure if that's the case, since the people who use the document don't generally speak English. But in Wikipeida "Taiwan Compatriot Pass" is the more common name. If we are translating from common Chinese name of "台胞證" into to English, "Taiwan Compatriot Pass" is the more correct translation. Could we have some examples to show that "Taiwan Compatriot Entry Permit" is the more common name please?--pyl (talk) 13:02, 10 October 2008 (UTC)[reply]

I introduced the term "Taiwan Compatriot Pass" to Wikipedia, and when I did it (yes, I googled), that was the only place on the internet where the term was being used. I noticed that the Taipei Times uses "Taiwan Compatriot Entry Permit" and no references to the document appears anywhere else.
I think "Permit" is a better translation than "Pass". Longer names are used for the documents used by mainland residents and HK residents to enter Taiwan, but common names might be more appropriate.--Jiang (talk) 12:21, 16 October 2008 (UTC)[reply]
Thanks for your reply. Yeah, now I just did a google search and found that "Taiwan Compatriot Entry Permit" is also used by the Mainland Affairs Council. If that's the case, I think we will stick with this term which is also used by official organisations.--pyl (talk) 12:25, 16 October 2008 (UTC)[reply]


Can you get a PRC passport with an ROC passport? —Preceding unsigned comment added by 87.194.120.169 (talk) 20:17, 16 March 2009 (UTC)[reply]

American born Taiwanese[edit]

I have a Taiwanese passport, and was born in USA. I've always lived in the USA. Am I entitled to get a compatriot permit just like any other Taiwanese? or will I be treated differently because I am also a U.S. citizen. I do not have the right to abode in Taiwan. The way the law currently sits, anyone born to parents settled in another country is not considered a Chinese citizen, which includes people like me. Even though both my parents were born in China, they were settled in the USA by the time I was born, disqualifying me from being considered Chinese. —Preceding unsigned comment added by JOIZO (talkcontribs) 01:05, 24 August 2009 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 4 external links on Mainland Travel Permit for Taiwan Residents. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 10:43, 13 January 2018 (UTC)[reply]