Talk:Locked Out (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 2 September 2015[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved. Jenks24 (talk) 09:23, 17 September 2015 (UTC)[reply]



Enfermés dehorsLocked Out (film) – There is the song Locked Out. Anyway, I reverted the title back to French title because I could not find the English DVD of the film. As for sources, per WP:DIVIDEDUSE, it comes down to which title in English sources, especially when one book uses both titles. Original French title: [1][2]; English title: [3][4] George Ho (talk) 05:41, 2 September 2015 (UTC) --Relisted. Natg 19 (talk) 20:11, 9 September 2015 (UTC)[reply]

  • Comment: Variety reviewed the film here, calling it Locked Out. Erik II (talk | contrib) (ping me) 21:01, 9 September 2015 (UTC)[reply]
  • Support - English Wikipedia = English Words, As an aside if a foreign film has an English title then that's what's usually used here. –Davey2010Talk 02:58, 10 September 2015 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.