Talk:List of phrases using ethnic or place names as derisive adjectives
Wikipedia is not censored. Images or details contained within this article may be graphic or otherwise objectionable to some readers, to ensure a quality article and complete coverage of its subject matter. For more information, please refer to Wikipedia's content disclaimer regarding potentially objectionable content and options to not see an image. |
This article is rated List-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Incorrectly classified "derisive adjectives"[edit]
Huge numbers of these are not even remotely derisive terms (some of them are even points of pride), but they seem to have been lumped in.
Examples:
- Scotch mist (entirely neutral)
- Arizona cloudburst (entirely neutral)
- California breakfast (not derisive or a slur)
- Chicago overcoat (simple slang - not derisive or a slur)
- Chicago piano (slang - not derisive)
- Connecticut mile (neutral)
- Detroit iron (positive term)
- French kiss (positive)
- French inhale (positive/neutral)
- Rocky Mountain/Prairie Oysters (neutral)
- Mountain dew (neutral)
- Texas squirrels (neutral slang)
This needs review. 2620:15C:7D:200:3D90:24EC:2BFC:BB1C (talk) 00:51, 10 May 2024 (UTC)