Talk:La fille du régiment

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Scores[edit]

Where around the web are there online orchestral scores and online vocal scores for Fille du Regiment or régiment ?... — Preceding unsigned comment added by Donwarnersaklad (talkcontribs) 03:27, 11 February 2007‎

Try here in French or here (incomplete) in Italian. Text-only is also available.LeadSongDog come howl! 18:28, 15 August 2018 (UTC)[reply]

Tyrol or Switzerland?[edit]

The French original of the libretto is set in Tyrol, so are the Italian translations that I have found such as that from RAI, but the Italian Wikipedia says that the Italian version is set in Switzerland, see also here]. Any comments?  Andreas  (T) 15:49, 10 May 2008 (UTC)[reply]

Lesser tenors[edit]

The article claims many "lesser tenors" do not sing the nine high Cs, but instead hit Bs. Is it possible to have some evidence, or examples? What exactly is claimed here - that they just have a tendency to sing flat, or deliberately opt to sing Bs instead, which, to my mind, would sound wrong musically, unless the whole song was transposed down. Orlando098 (talk) 07:56, 12 February 2011 (UTC)[reply]

I agree that that sentence is unclear and unsourced; it should be removed. It was introduced in this edit on 20 June 2005 by 66.14.104.198. -- Michael Bednarek (talk) 11:05, 12 February 2011 (UTC)[reply]

Duplicate of Metropolitan Opera's synopsis[edit]

The synopsis appears to be close to a word-for-word duplicate of the Metropolitan Opera's synopsis at http://www.metoperafamily.org/metopera/history/stories/synopsis.aspx?customid=440. Neither page cites the other, and I can't immediately see which came first. Halmueller (talk) 03:07, 1 November 2013 (UTC)[reply]

Halmueller, thanks for spotting that. I've had a look and it is almost certainly copyvio. This version of the synopsis was added in a single edit of very well-written prose (a strong indicator of copy-paste) by an anonymous IP on 20 May 2008 [1]. On 21 April 2008, the Met had opened a new production of the opera designed by Laurent Pelly, with Juan Diego Flórez as Tonio which ran through May 2008. The last time Fille was performed there had been in 1995. I'm reverting to the version of the synopsis prior to 20 May 2008. Voceditenore (talk) 07:01, 1 November 2013 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on La fille du régiment. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 02:00, 15 December 2017 (UTC)[reply]

Dangling modifiers[edit]

Fixing two dangling modifiers in § Act 1:

In paragraph 2, last sentence, after "[Tonio] runs back to join [Marie]":

Skeptical as to why Tonio has returned, he proclaims his love for her ...

"Skeptical as to why Tonio has returned" appears to refer to the subject of the sentence ("he"), meaning that Tonio is skeptical about why he has run back to her. I don't think so. If anyone is skeptical, it should be Marie, but because of the sentence's placement in the paragraph — after she tells him that before proposing to her, he must gain the approval of the soldiers of the regiment, who collectively adopted her as an orphaned infant — this doesn't seem right either. I'm deleting the phrase.

And in paragraph 3:

In proclaiming his love for Marie, the soldiers are horrified, but agree to his pleading for her hand.

Of course the soldiers aren't proclaiming Tonio's love and being horrified at what they're saying. Changing the dangler to "When he proclaims his love for Marie".

--Thnidu (talk) 21:29, 16 February 2019 (UTC)[reply]

Bloomberg article link is permanently dead, but here is a reprint of it[edit]

The link to the Bloomberg review of the 2008 Met performance with Florez' encore, "Lederhosen and Laughs as Met Tenor Struts His High C", is permanently dead, but it is reprinted here: [2]. I don't know if it's acceptable to swap out the dead link for this one. Softlavender (talk) 04:33, 3 March 2019 (UTC)[reply]

Isn't the Bloomberg citation unnecessary because there is also a working one from The New York Sun? -- Michael Bednarek (talk) 06:26, 3 March 2019 (UTC)[reply]
Technically, yes. I don't know that/whether we should remove the Bloomberg citation outright, or link it to the reprint, or what. Softlavender (talk) 12:41, 4 March 2019 (UTC)[reply]
The Bloomberg citation could be amended:
-- Michael Bednarek (talk) 13:39, 4 March 2019 (UTC)[reply]
That's fine with me. Softlavender (talk) 13:43, 4 March 2019 (UTC)[reply]
 Done Softlavender (talk)

18 high Cs by Yijie Shi (2018, Beijing)[edit]

I just heard a nationwide broadcast of the 2018 Beijing (National Centre for the Performing Arts) production of Fille in which tenor Yijie Shi (Chinese style: Shi Yijie) encored "Pour mon âme" and sang 18 (glorious) high Cs. It was aired by the WFMT Opera Series [3]. I can't find any English-language reportage of the feat (possibly it wasn't widely heard in the Anglosphere until today), but here is the 2018 announcement of the production [4] and here is the video of the segment [5], and here are videos of the entire production [6] [7]. Do you think we could mention this feat in the article? Apparently attending a 2007 performance of Florez in the role was a seminal experience for Shi [8]. Softlavender (talk) 02:53, 17 September 2023 (UTC)[reply]

  • I found some decent sources and went ahead and added this. Softlavender (talk) 06:10, 18 September 2023 (UTC)[reply]