Talk:Kingdom of Brazil

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Deletion considerations[edit]

This article has no sources & AFAIK, the article subject apparently never existed. GoodDay (talk) 02:27, 8 December 2012 (UTC)[reply]

Evidence pt:Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves#Eleva.C3.A7.C3.A3o a Reino

  • "D. João VI estabeleceu a nova designação de Reino Unido para as suas coroas" - several crowns => several kingdoms. LatinoLatino (talk) 02:47, 8 December 2012 (UTC)[reply]
I don't understand Portuguese, but it appears to read United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves. GoodDay (talk) 02:50, 8 December 2012 (UTC)[reply]
"para as suas coroas" for his crowns. LatinoLatino (talk) 02:59, 8 December 2012 (UTC)[reply]

Evidence pt:Príncipe Regente do Brasil

  • "foi nomeado Príncipe-regente do Reino do Brasil, um dos constituintes do Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves," -was named Prince-Regent of the Kingdom of Brazil, one of the constituent parts of the UK. LatinoLatino (talk) 02:59, 8 December 2012 (UTC)[reply]

I'll leave it up to another editor, to decide on having an Afd or not. GoodDay (talk) 04:20, 8 December 2012 (UTC)[reply]

The "Kingdom of Brazil" is a legal entity. It exists as much (if not more so) as the "Kingdom of the Algarve(s)", which has its own page, despite being a complete fiction, without even its own local government. The "Kingdom of Brazil" is the successor to the "State of Brazil" as a legal and administrative unit, and predecessor (briefly) to the "Empire of Brazil". Its existence as a legal entity is attested in plenty of Portuguese legal documents, e.g. decrees appointing the "Prince Regent of the Kingdom of Brazil" in 1821, etc. Walrasiad (talk) 15:50, 8 December 2012 (UTC)[reply]
Perhaps we should consider merging this article into the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves article. I would support such a merger. GoodDay (talk) 17:32, 8 December 2012 (UTC)[reply]
*shrug* It's the legal name of the colony between 1815 and 1822 (or 1825, if you take the Portuguese perspective), so if anything, it should be merged with State of Brazil article, not UKPMA. Altough I don't exactly see the harm done in letting the article continue to exist, particularly if more details are filled on legal, administrative and political matters relating to Brazil specifically during this period. UKPMA is an article about the Portuguese state as a whole, not Brazil. I don't quite see why the existence of this article should cause distress. Walrasiad (talk) 17:53, 8 December 2012 (UTC)[reply]

LatinoLatino has been blocked as a sock, btw. GoodDay (talk) 13:34, 9 December 2012 (UTC)[reply]

Dicionário de História de Portugal, directed by Joel Serrão, vol. I/A-D, page 381, article «Brasil», by J. A. G. de M. (José António Gonsalves de Mello, professor da Universidade do Recife). Lisboa: Iniciativas Editoriais, 1963. «Desde 1808, como ficou dito, que o Brasil se tinha transformado na sede da monarquia portuguesa, com a retirada da soberana D. Maria I e do seu filho, o príncipe regente D. João , para as terras da América...Para o Brasil esse acontecimento teve enorme importância, a começar na providência inicial da abertura dos portos ao comércio de todas as nações amigas. Ao mesmo tempo, o estabelecimento da administração pública no Rio de Janeiro, decretos liberalizadores da condição colonial do Brasil - que, em 1815, foi elevado a reino» (that, in 1815. was elevated to kingdom)...So, since 1815 we have a kingdom of Brasil of the portuguese throne. There are here two historians, a portuguese, Joel Serrão, and a brasilian, José A. G. de M., saying it. Who want to contest them? And, by other side, I have lost my patience with the falsifiers of the History that are acting, since years, on Wikipédia. They are Iberian integralist monarchists of the worst, and they must be denounced out of Wikipédia, on the paper and digital medias. As we don't have nothing more, will serve their virtual names here. So, LatinoLatino, please make me a litte note, on english, about the incident and with all the virtual names involved on your harassment (but be fair, because, as always, I'm going to confirm the notices), and put it on my portguese talk page, please. After, it will be published on the medias on portuguese and english, at least. Salut, Jorge alo (talk) 23:55, 9 December 2012 (UTC)[reply]
What are you posting & in which language are you posting it in? GoodDay (talk) 20:41, 10 December 2012 (UTC)[reply]
The Dictionary of Portuguese History, on portuguese, directed by Joel Serrão, tome I, page 381. On José Mattoso's History of Portugal, I also couldn't found the expression «Reino Unido, etc.» on the indexs, and Hermano José Saraiva, another portuguese historian, wrote what I have put on «notice board/incidents. Second all this books, the «United Kingdom, etc.» was a failed attempt and what real hapenned was the passage of Brasil from colony to Kingdom (1915), yet formally atached to Portugal but on the way to the Declaration of Independency. If you want, I can put here the passages of theses books, and then you can translate them. Jorge alo (talk) 19:54, 11 December 2012 (UTC)[reply]