Talk:Karl-Heinz Thiemann

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Roles[edit]

Wirt in German is in English "An innkeeper". --Gerda Arendt (talk) 22:28, 12 February 2019 (UTC)[reply]

Oh OK, thanks, I will put a short reference back I guess but I don't think it needs all of " Wirt in Der Rosenkavalier (director: Heinz-Lukas-Kindermann; conductor: Christian Thielemann; premiere: October 1987; revival: December 1989; in March 1989 in a gala performance with Gwyneth Jones; for the last time in April 1991, with the always sure high B at the position "Your High Princely Grace, the Princess Feldmarschall" in the 3rd Symphony; the first performance was in October 1987; the second one in December 1989; in March 1989 in a gala performance with Gwyneth Jones; for the last time in April 1991, with the always sure high B at the position "Her princely mercies, the Princess Feldmarschall" in the 3rd movement) " 3rd symphony? 3rd movement? what's it talking about? 3rd act maybe?Smeat75 (talk) 22:48, 12 February 2019 (UTC)[reply]
Rather sure (too tired to look) that it's third act. "Ihre fürstliche Gnaden ..." is from the text, and the German writer is obviously fond of Gwyneth Jones, which doesn't belong in Thiemann's article, but her name and Thielemann mean something, unless mentioned before. I saw this scene with her, unforgettable. --Gerda Arendt (talk) 22:55, 12 February 2019 (UTC)[reply]
Oh yes I love Dame Gwyneth! Saw her many many times at ROH.Smeat75 (talk) 23:19, 12 February 2019 (UTC)[reply]