Talk:Journey's End (Star Trek: The Next Generation)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Suggestions[edit]

The two terms "Native American" and "Indian" are used interchangeably (and confusingly) in this article. I propose to replace all the former terms with the latter in line with the usage on the episode itself. Presumably the term was not used because the word "American" is not appropriate to settlers on other planets and in fact is carefully avoided by Star Trek characters.--AssegaiAli (talk) 20:41, 16 July 2009 (UTC)[reply]

You realise 'Indian' and 'American' both refer to places on Earth, right? Making Indian no more appropriate than American once they're on other planets. —Preceding unsigned comment added by 109.153.161.185 (talk) 15:20, 9 February 2011 (UTC)[reply]

But "Indian" in this context does not refer to, or have anything to do with, the country of India. LarryJeff (talk) 17:42, 18 February 2011 (UTC)[reply]