Talk:Joshua the High Priest

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Yehoshua as per majority[edit]

  1. the spelling יהושע בן יהוצדק is found 7 times.
  2. the spelling "יהושע בן יהוצדק הכהן הגדול" is found three times.
  3. the spelling יהושע found twice
  4. the spelling ישוע בן יוצדק is found twice.

Total of Yehoshua spelling =12 times vs. total of Yaishua spelling =2 times

Gentleman, do we have a consensus? is there a miscount?--Marecheth Ho'eElohuth (talk) 20:33, 1 December 2010 (UTC)[reply]

Clearly the name יהושע is the name in Hebrew, as per Hebrew wikipedia. But this is English wikipedia, and the consensus in English יהושע is Joshua not Yehoshua. Please search "Joshua/Yehoshua the high priest" on Google Books and result is 11,200 to 28. Sorry English name restored. In ictu oculi (talk) 23:37, 2 December 2010 (UTC)[reply]

Jeshua according to official sources[edit]

Sorry, it is Jeshua not Yehoshua. See:http://www.kingjamesbibleonline.org/Ezra-3-2/ --Alexander Tendler (talk) 12:48, 26 February 2013 (UTC)[reply]

The spellings Jeshua and Joshua are both used in the King James Version (and in most other English versions too), it's because the Hebrew name in Ezra and Nehemiah is spelled differently than the name in Haggai and Zechariah. I've tried to clarify the lead section to reflect this. The name Yehoshua is a direct transliteration of the name found e.g. in Haggai 1:1, but this form is not normally used in English translations. - Lindert (talk) 13:47, 26 February 2013 (UTC)[reply]

historicity?[edit]

It sounds like he's a historical figure, although the years of his tenure are invented. What details of his life, if any, are considered historical? Jonathan Tweet (talk) 18:41, 28 August 2018 (UTC)[reply]

Still no help for the reader who wants to know whether this person is an historical figure. Jonathan Tweet (talk) 21:42, 26 December 2023 (UTC)[reply]