Talk:Gracelino Barbosa

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Did you know nomination[edit]

The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Vaticidalprophet (talk) 03:29, 27 June 2021 (UTC)[reply]

Created by HickoryOughtShirt?4 (talk). Self-nominated at 01:24, 18 June 2021 (UTC).[reply]

  • Hello! Thought I review this as it caught my attention :) This article was created on June 17th and nominated on June 18th. It has 1628 bytes of prose with interesting hooks that are under 200 characters. A QPQ has also been provided. Currently performing an in-depth check for neutrality, verification and copyvios. Since it's short, it'll won't take long. --MrLinkinPark333 (talk) 00:15, 19 June 2021 (UTC)[reply]
Looking through this article, I found some issues that need addressing for DYK:

*The entire sentence starting with "Following this, Barbosa became a three-time world champion" is a translation copyvio of the 2017 expressodasilhas.cv source The entire sentence needs to be reworded so it's not a translation copyviolation.  Done Pending

  • "he received the Order of Merit in Cape Verde in 2017" Yes and no. The Infopress source calls it "Second Degree of the Sports Merit Medal" so I assumed it was a part of the Sports Merit Medal. However, his Paralympics biography in ref #2 calls it Order of Merit. I still think its Order of Merit or Medal of Sports Merit per the governo source that his Paralympic biography is citing. I think if you want to use the Infopress source, the medal name needs changing.  Done
  • "and a silver medal in the 60 meters hurdles" - The 2018 Expressodasilhas source contradicts itself by saying he won silver in the 60 meters hurdles in one paragraph, then saying he won gold in the 60 metres hurdles in the next paragraph. I checked the association's website and it says he won silver in the 60 meters. So, this needs tweaking. You can add this reference too to solve this disprecancy in the source as well. Otherwise a new source or extra source is needed here as well to show the 60 meters silver. Pending
    • This source says "three medals, one of gold in the 60m free, another of silver, in the 60m barriers, and this one of bronze, in the 200m."
  • "During the COVID-19 pandemic" - The 2020 Expressodasilhas source doesn't mention COVID-19, making this original research.  Done
    • "won two world champion titles in the 60 meters freestyle and 60 meters hurdles at the World Athletics Indoor Tour." - translation vio of 2020 Expressodasilhas source. This would need rewording to pass WP:LIMITED.  Done Pending
    • "and won numerous titles." - I suggest changing "numerous" to something more neutral like "multiple".  Done
    • "at the World Athletics Indoor Tour." - The 2020 Expressodasilhas source translates it as World Indoor Athletics Torun. It's probably the same thing but I'm not 100% sure.
      • Torun is the location, see Toruń, so I believe the link is correct.
  • "gold medal in the 400 meters at the World Cup in Poland." - slight rewording needed to pass limited wording of the 2021 expressodasilhas source.  Done
    • Also it was the 400 meterrs hurdles, not 400 meters.  Done

Overall, this article needs some work before it can pass for DYK. There are instances of translation copyvio that need fixing. The 2017 expressodasilha source needs the most fixing while the 2 sentences from the 2020 expressodasilha source also needs rewording as well. Otherwise, there are instances of verification issues, whether it being inaccuraces or original research. Finally, I spot an instance where a word needs changing for neturality. I think these issues can be fixed rather quickly. Let me know when you go through them. If you have any questions/comments, feel free to ping me. --MrLinkinPark333 (talk) 01:12, 19 June 2021 (UTC)[reply]

@HickoryOughtShirt?4: As for ""three medals, one of gold in the 60m free", the translation of 2018 Expressodasilhas says "another in silver, in the 60 meters hurdles," in the 3rd paragraph and "Barbosa won the Gold Medal in the 60-meter hurdles" in the fourth paragraph. Your inforpress source says "another of silver, in the 60m barriers", which isn't the case per the Association's website I linked above. 60 meters & 60 metres hurdles are 2 separate events I think. Also, as you changed the medal name, ALT1 needs to be changed as well. --MrLinkinPark333 (talk) 03:42, 19 June 2021 (UTC)[reply]
Also took a look at the reworded sentences. Two still need some rewording. Mainly the IX World Championship one as the layout of the sentence (400, 100, 110, IX World, INAS) is the same. Same issue with the "two world champion titles" and events. I tagged them here in the review plus whatever else needs resolving to help narrow done what needs to be checked again. --MrLinkinPark333 (talk) 04:03, 19 June 2021 (UTC)[reply]
  •  Done
For hook creators: My preference is for ALT1 but either works. @HickoryOughtShirt?4: you're set to go for DYK! Though I should give you a headsup that theres some grammatical errors in the Career paragraph, but that's outside of a DYK review :P Yeah, having conflicting sources is annoying ;/ Thanks for humoring me with changing that ref. --MrLinkinPark333 (talk)
MrLinkinPark333, Thank you so much for the in-depth review. I will look over the career section but I may ping you if I cannot find the errors. HickoryOughtShirt?4 (talk) 00:42, 20 June 2021 (UTC)[reply]