Talk:First plague pandemic

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Ayn or hamza?[edit]

@GPinkerton: For my spelling, I rely on Maʾrib and Wabāʾ. Srnec (talk) 02:27, 18 May 2020 (UTC)[reply]

@Srnec: Ah. I thought these were all ayns! I don't know what the difference is between the two symbols, I thought they were just inconsistent. It's a pity we don't have the Arabic script to work from which would have made it obvious and I have no proficiency in Syriac. GPinkerton (talk) 02:31, 18 May 2020 (UTC)[reply]
I've undone my changes! GPinkerton (talk) 02:32, 18 May 2020 (UTC)[reply]
@Srnec: Also, have you seen Sussman (2015)? It pours quite cold water on the idea of an African origin for the 540s plague. I was also surprised to hear of the Red Sea canal even possibly existing at this point. GPinkerton (talk) 02:37, 18 May 2020 (UTC)[reply]

"Only later did Arabic writers…"[edit]

only later did Arabic writers term the condition ṭāʿūn (to some extent interchangeable with wabāʾ, 'plague')

What did they call it before that, then? Marnanel (talk) 12:46, 28 December 2023 (UTC)[reply]