Talk:Fierce-fire Oil Cabinet

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

In Chinese characters?[edit]

  • Can someone insert the name "Pen Huo Qi" in Chinese characters? Anthony Appleyard 06:27, 26 March 2007 (UTC)[reply]
  • The Chinese characters for "Pen Huo Qi" is "喷火器", but it is actually the modern name for flamethrower. The article should be moved, the actual weapon discussed in the article is actually "猛火油柜" (měnghuǒ yóuguì).--Voidvector (talk) 20:57, 25 January 2009 (UTC)[reply]
  • According to the Babelfish translater, 猛火油柜 literally means "fierce fire oil cabinet". Anthony Appleyard (talk) 09:49, 8 April 2010 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 23:22, 9 May 2020 (UTC)[reply]