Talk:Cezar Bădiță

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Article name[edit]

I originally moved this because there had been no consideration of the proper article name, and there was no redirect from the version of the name without redirects.

At the time, I wasn't sure what the article title should be. But after Khoikhoi's revert of my move and thinking about it, the naming conventions standard of name by which best known in English seems to point to Cezar Badita for the article name. This person is best known for participation in the Olympics, and English language coverage of the Olympics may include some diacritics but almost never includes the two involved here. Furthermore, it is "Cezar Alexandru Badita" even on the Romanian Olympic Committee bio which is linked to at the bottom of this article. [1] So I have moved it back again. Gene Nygaard 01:57, 25 August 2006 (UTC)[reply]

Can anyone even show me anything outside of Wikipedia and things copied from Wikpedia which does use all those squiggles? What rationale was ever there for using that spelling in the first place? It's not just "Cezar Badita"; there are probably many more sources using "Cesar Badita" with an "s" than there are using "Cezar Bădiţă". But there isn't yet any redirect from Cesar Badita, either. Gene Nygaard 02:06, 25 August 2006 (UTC)[reply]
His name is Cezar Bădiţă, not Cezar Badita. Sources that use the second spelling do it becausee they physically are unable to do so. Ever since we started using UTF-16 to store our data, we've been able to spell articles correctly. BTW, I created your redirect. —Khoikhoi 04:28, 25 August 2006 (UTC)[reply]
BTW, a lot of Romanian users here are unable to write diacritics because of their computer's technical limitations, not by choice. This is similar to the fact that many Persian users here write it in the Latin script on the internet. —Khoikhoi 04:40, 25 August 2006 (UTC)[reply]
The burden is upon you to prove your claims. Can you cite some source in support of them? The one uncontroverted source we have right now is that Romanian Olympic Committee spelling of Badita.
But in any case, even if you could cite some source for the other spelling, that doesn't determine the proper article name. This person is known in English, but as he is known everywhere else, it is primarily because of participation in the Olympics. English language coverage of the Olympics doesn't use ă or ţ. So the best known in English rule should apply here. Our naming conventions aren't based on some notion of "correctness". Gene Nygaard 12:23, 25 August 2006 (UTC)[reply]
Not also that, as on the Romanian Olympic Committee pages, there are no diacritics in the English Wikipedia article title of Romania. Since, as you stated on my talk page, there are diacritics in it when written in Romanian, this example is clear proof that the spelling with diacritics is not always the proper one for the name of the Wikipedia article. Gene Nygaard 12:28, 25 August 2006 (UTC)[reply]
That's because it's the English word "Romania", which certainly not pronounced as in Romanian. The diacritics are used to show how to pronounce a certain word. For example, without the diacritics, one would pronounce /badita/ instead of /bədiʦə/. bogdan 15:56, 25 August 2006 (UTC)[reply]