Talk:Censorship of Winnie-the-Pooh in China

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This page is a racist hoax.[edit]

Winnie the Pooh is commonly available here in China. There is a TV show. The stuffed toys are in stores. I have never seen or heard of anyone getting in trouble for this character. Wikipedia's coverage of China, like much of teh White Western media, has gone over the deep end. — Preceding unsigned comment added by 1.64.92.137 (talk) 01:09, 6 August 2023 (UTC)[reply]

There is a documented history of this occurring in China. I’m sure you’ve also never seen or heard of anyone in China getting into trouble for denouncing ruling the communist party, most likely because they are taken disappear to “re-education” camps overnight. 2601:282:167F:1300:D0E7:672C:80E3:E90B (talk) 20:08, 7 September 2023 (UTC)[reply]
Thank you for adding the big disclaimer:
- - - "Despite the censorship, there are no blanket ban on books and toys of the Winnie the Pooh character, and are still able to be purchased widely in the country. Additionally two Pooh-themed rides still operate in Shanghai Disneyland." - - -
Without it the page was cartoonishly Sinophobic. Winnie the Pooh is not banned in China, but a certain Western political cartoon and versions of may be banned. (Pooh cartoons are also on TV.) In China personal attacks on a leader are censored and generally social disapproved of. One can easily complain about something the government does, but not use the vitriol Americans fling at Biden or Trump. We don't have to be the same as you; we don't want to be the same as you. I have no problem with legitimate criticisms of China and our government, but the Western media has recently embarked on wild very Sinophobic conspiracy theories. We are real people over here and I would ask Wikipedia to consider evidence from people who actually live in China over what the biased Western media claims.
P.S. It should be: there is no blanket ban
Do you object if I make such a small change? 42.3.185.60 (talk) 01:46, 25 September 2023 (UTC)[reply]
I made the grammar change.
It seems that there is no real ban on Winnie the Pooh, just a ban on personal attacks against the leadership. That is not news. 64.7.151.72 (talk) 02:04, 14 October 2023 (UTC)[reply]
this article is almost totally without citation.
OP appears to have a valid point. 86.9.26.34 (talk) 02:38, 15 February 2024 (UTC)[reply]

Baidu results[edit]

I don’t know if baidu‘s search results are different outside of China, but for me (outside of China) I get results for Winnie the Pooh [1], but not for a combination of Winnie the Pooh and Xi Jinping [2]. A11w1ss3nd (talk) 06:24, 23 March 2023 (UTC)[reply]

You are not wrong[edit]

I am in China. And I have seen Winnie-the-Pooh on TV and in stores. Also I noticed an article in, the government mouthpiece, China Daily praising Pooh. ( https://www.chinadaily.com.cn/world/2016-10/24/content_27155787.htm ) This whole 'Censorship of Winnie-the-Pooh in China' article and most of what is said about China in the White Western media and in Wikipedia are racist myths. A new yellow peril is sweeping teh west and the White Western mainstream media. I could produce thousands of links and in-person-photos to disprove this page, but Wikipdia doesn't and wouldn't change its hate-China-narrative.

Side note: I am not saying that everything here is a socialist paradise, but there have been clear improvements in the past decade. I have lived in America and in China; these days I prefer to live here. Just do no trust anything you are told about China by the White Western media. — Preceding unsigned comment added by 42.3.195.251 (talk) 05:40, 10 April 2023 (UTC)[reply]

However, I am pretty sure any images (and results in general) of Xi together with (or as) Winnie the Pooh are censored. See baidu. A11w1ss3nd (talk) 11:29, 10 April 2023 (UTC)[reply]
Yes, those are blocked; I never said that the press was entirely free and open here.
However Winnie-the-Pooh on his own is definitely not banned. Maybe this Wikipedia article should state that clearly and prominently. 42.3.195.251 (talk) 23:51, 14 April 2023 (UTC)[reply]
Winnie the pooh itself is not banned, but any images that puts it side by side with xi jinping are subjected to censoring. But it is a politicised conflation to give an extreme exaggeration that any of Pooh bear images are now banned and suppressed in China when I agree that it's really not and demonstrably false considering you can visit Shanghai Disneyland website and there is an entire show just for the bear. I mean how can China both censor the bear and also sell merchandise online? Obviously there's context where it depends on how the bear is used. For shopping and tourism and harmless fandom, it's not censored at all. I have added that context in that's there is no blanket ban on books and merchandise for the bear in China. 49.180.132.129 (talk) 11:03, 13 September 2023 (UTC)[reply]

Chinese page translation[edit]

I added a Chinese translation, translating this page more or less verbatim, but it banned me automatically without warning. So: if anyone (maybe you need more Wikipedia permissions?) wants to add the Chinese translation, here you go:


小熊维尼在中国的审查制度

3个分类


AI生成的小熊维尼

插入段落

从2017年7月开始,中国政府开始审查拟人化泰迪熊维尼熊(Winnie-the-Pooh)的形象,尤其是迪士尼版的这一角色。据信,审查的原因是中国共产党(CCP)总书记习近平在互联网表情包中被拿来与这个角色相比,中国政府认为这是对国家领导人的不尊重和嘲讽。

中国共产党(中共)实行广泛的审查制度。例如,中国政府审查了关于文化大革命、中共主席毛泽东、1989年天安门广场抗议活动以及台湾等方面的话题。

[1]

中国政府的审查制度,最初仅限于中国大陆,现已蔓延至其他地区,如台湾。例如,在2017年,台湾的大学被要求在课堂上避免讨论敏感问题,包括统一/独立或“一国一台”的问题。由于付费的大陆学生带来的经济利益,157所大学中有超过80所同意了这些要求,从而损害了它们的学术独立性。

[1]

习近平和维尼熊的比较[edit]

中国互联网用户经常将习近平与小熊维尼进行比较:这种比较旨在讽刺习近平公开展示的形象。习近平试图展现自己的严肃形象,而小熊维尼则是一个充满喜剧色彩的儿童卡通角色。

[2]

卡通角色与习近平之间的比较可以追溯到2013年,当时这位中国领导人访问了美国的贝拉克·奥巴马。两位领导人行走的照片立刻被拿来与小熊和他的朋友跳跳虎进行比较。那天社交媒体上的幽默基调在其他场合和其他领导人身上重演,包括被互联网用户认为与小熊维尼冒险中的忧郁驴子伊奥尔相似的日本首相安倍晋三。对于关于习近平的任何幽默评论都非常抗拒的当局最终在一些政治活动家和异议人士用它来表达他们的不满时,谴责了这只熊。

[3]

影響文化 2019年10月,因與習近平的相似而走紅的維尼熊在《南方公園》一集"Band in China"中出現。在這一集中,維尼熊被蘭迪·馬什殘忍地殺死。因為這集,南方公園在中國被禁播。

[4]

[5]

2023年4月8日,台灣空軍公開了一張台灣飛行員的照片。照片中的飛行員肩章上繪有一隻台灣黑熊揍維尼熊的圖案。該徽章由許去年設計。照片在網路上迅速傳播,許先生不得不應市民和軍方的需求訂購更多徽章。“我想通過設計這個徽章來提高部隊士氣,”他在接受媒體採訪時表示。雖然這個徽章並非台灣空軍制服的正式部分,但軍方表示將"保持開放態度"以提高士氣。

[6]

  1. Wong, Matthew Y. H.; Kwong, Ying-Ho. Academic Censorship in China: The Case of The China Quarterly. PS: Political Science & Politics. 2019, 52 (2): 287–292 [22 March 2023]. S2CID 159158268. doi:10.1017/S1049096518002093. (原始内容存档于23 March 2023).
  2. McDonell, Stephen. Why China censors banned Winnie-the-Pooh. BBC. 17 July 2017 [22 March 2023]. (原始内容存档于8 January 2019).
  3. Fontdeglòria, Xavier. Ursinho Pooh é censurado na China pelas comparações com Xi Jinping. EL PAÍS Brasil. 8 August 2018 [23 March 2023]. (原始内容存档于23 March 2023) (葡萄牙语).
  4. Parker, Ryan; Brzeski, Patrick. 'South Park' Scrubbed From Chinese Internet After Critical Episode. The Hollywood Reporter. 7 October 2019 [23 March 2023]. (原始内容存档于10 October 2019).
  5. Brito, Christopher. "South Park" creators offer fake apology to China after reported ban. www.cbsnews.com. 2019-10-08 [2023-01-16]. (原始内容存档于2019-10-11) (美国英语).

Wu, Sarah; Yew, Lun Tian. A punch in the face for Xi caricature: Taiwan air force badge goes viral. Reuters. 2023-04-10 [2023-04-11]. (原始内容存档于2023-04-10). Chamaemelum (talk) 00:54, 7 May 2023 (UTC)[reply]