Talk:Baganda

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved. Arbitrarily0 (talk) 11:42, 30 August 2010 (UTC)[reply]


Ganda peopleBaganda people Baganda— This page, which I created at Baganda people, was moved without discussion to "Ganda people", despite virtually all reliable sources, including those referenced in this article, referring to the Baganda. This page should either be moved back to "Baganda people" or simply to "Baganda", which would satisfy the issue of "Baganda people" tautologous in Luganda (as the "Ba" prefix means people, just as the "Lu" prefix means language), though not in English. City of Destruction 23:05, 22 August 2010 (UTC)[reply]

Having thought about it, I think Baganda on its own is preferable. City of Destruction 23:07, 22 August 2010 (UTC)[reply]
Support There is no general consistency in English treatment of the East Africa system of prefixes. If we could choose among well-attested terms to create one, that might well be justifiable - although it would be controversial; but that is not the case here. The reason we have so many articles with "people" is to dismabiguate the people from their language; but there is no convention requiring it (compare Magyars). Septentrionalis PMAnderson 23:36, 22 August 2010 (UTC)[reply]
You mean the article located at Hungarian people? — kwami (talk) 19:13, 28 August 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose Not all of our readers are familiar with Bantu prefixes. I think retaining a common name for people and their language has the value of clarity for those who may not be familiar with either.
Also, the discrepancy isn't all that great. At Google Books, for example, there are 316 hits for Baganda,[1] some of them in Luganda, but 364 for "Ganda people".[2] Okay, Google isn't conclusive, but there doesn't appear to be much of a WP:Common name argument. — kwami (talk) 06:19, 23 August 2010 (UTC)[reply]
I wouldn't think many English-speakers would be familiar with the root term "Ganda" either. While there may be some texts using "Ganda people", the term "Baganda" is much more common not only in academic material but also in day-to-day usage. City of Destruction 22:38, 23 August 2010 (UTC)[reply]
Considering that many English speakers are Usonian, I wouldn't think that many would even recognize the name "Uganda". It's more about having a common name, like "Swahili language" and "Swahili people" rather than Kiswahili and Waswahili, etc. If we had an article on Ganda culture, would we want to name it "Kiganda culture"? IMO that's a bit much to ask of readers who have barely heard of the Ganda at all, and most likely do not speak a Bantu language. — kwami (talk) 22:44, 23 August 2010 (UTC)[reply]
When we do, see what the sources call it. But Considering that many English speakers are Usonian, I wouldn't think that many would even recognize the name "Uganda" is uncalled for. Septentrionalis PMAnderson 23:43, 23 August 2010 (UTC)[reply]
It's relevant. I'm Usonian, and when I tell people which country I just came back from, half the time they're not even sure which continent it's on, assuming they've heard of it at all, which often they haven't. Perhaps half the population thinks that Africa is a country. — kwami (talk) 00:24, 24 August 2010 (UTC)[reply]
Clearly you know a great many hopelessly Private People; but such people exist all over the English-speaking world. Considering that Uganda had a brief try-out as the Evil Empire - revived in a fairly successful movie in 2006 - I think you are unduly pessimistic. In any case, giving them a term that will not jibe with much of the available popular literatue, from Churchill to Gunther, is a doubtful benefit. Septentrionalis PMAnderson 01:58, 24 August 2010 (UTC)[reply]
I'm British, and almost everyone in my country would recognise Uganda as an East African country, even if they may not have heard of Buganda. While it is true that in English more people are familar with "Swahili" than "Kiswahili", the same is not true of the Baganda who from contact with the British in the 19th century have been known in the English-speaking world as the Baganda, not the Ganda people. City of Destruction 11:37, 24 August 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Ganda/Baganda/Buganda/Luganda/Uganda?[edit]

So the Ganda or Baganda people live in the Buganda kingdom in Uganda and speak Luganda... right? What do -ganda and the various prefixes mean? I think that would be helpful for all those articles. Thanks. --AW (talk) 23:55, 28 November 2010 (UTC)[reply]

See Noun class#Bantu languages for a general introduction, and Luganda#Noun classes for specific information. --Florian Blaschke (talk) 14:28, 23 March 2014 (UTC)[reply]