Eugene Ostashevsky

From Wikipedia, the free encyclopedia
Eugene Ostashevsky

Eugene Ostashevsky (born 1968) is a Russian-American writer, poet, translator and professor at New York University.[1]

Early life and education[edit]

Ostashevsky was born in Leningrad.[2] He immigrated with his parents to the United States when he was 11 years old. They settled in New York City.[3]

Ostashevsky has a PhD from Stanford University.

Personal life[edit]

Ostashevsky is based in Berlin. He is the father of two daughters.[3]

English, Russian, German, Turkish, and German Sign Language are spoken in his family, but not all by him.[3]

Awards and honors[edit]

Poetry[edit]

  • The Feeling Sonnets NYRB Poets, 2022
  • The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi NYRB Poets, 2017
  • The Life and Opinions of DJ Spinoza Ugly Duckling Presse, 2008
  • Enter Morris Imposternak, Pursued by Ironies Ugly Duckling Presse, 2008
  • Iterature Ugly Duckling Presse, 2005

Translation and Scholarship[edit]

  • F Letter: New Russian Feminist Poetry; trans. with Galina Rymbu and Ainsley Morse. Poetry. ISOLARII, 2020.
  • The Fire Horse: Children’s Poems by Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam, and Daniil Kharms NYRB Children, 2017.
  • Arkadii Dragomoshchenko Endarkenment: Selected Poems Wesleyan University Press, 2014.
  • Alexander Vvedensky An Invitation for Me to Think NYRB Poets, 2013. Winner of National Translation Award, 2014.
  • OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism. Poetry, fiction, and drama by Alexander Vvedensky, Daniil Kharms, Nikolai Zabolotsky, Nikolai Oleinikov, Yakov Druskin and Leonid Lipavsky Ed.; trans. with Matvei Yankelevich Northwestern University Press, 2006.
  • Dmitry Golynko. As It Turned Out Ed.; trans. with Rebecca Bella. Poetry. Ugly Duckling Presse, 2008.

References[edit]

  1. ^ "How Russia's Feminist Poets Are Changing What It Means to Protest". 21 December 2020.
  2. ^ "Eugene Ostashevsky".
  3. ^ a b c "Is Poetry Translatable? | Psychology Today". www.psychologytoday.com.