Talk:Michael (archangel)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Supernatural[edit]

I just wanted to add in the TV show Supernatural the Archangel Michael appears for several episodes. Anyone want to add? Lady Meg (talk) 09:31, 6 April 2024 (UTC)[reply]

@Lady Meg: no, that's trivia. You'd need a third-party source that discusses why it is notable and significant to the subject of this article. Skyerise (talk) 10:38, 6 April 2024 (UTC)[reply]

Consensus regarding the Theological Dictionary of the New Testament[edit]

In the New Testament section, references 14, 21 and 22 all cite the "Satan" section of the Theological Dictionary of the New Testament, pages 156-157. The text with those sources in the article gives a certain narrative that perked my ears as possibly not reflecting academic consensus. They are:

  • That Revelation 12 indicates that "The fall of Satan at the coming of Jesus marks the separation of the New Testament from Judaism"
  • That Luke 22:31 indicates that Jesus "…thus takes on the role played by angels, and especially Michael, in Judaism"

In the first point, Revelation 12/13 never indicates a separation from Judaism. In the second, Luke 22 never indicates that Jesus is taking on a role from Michael, and in fact never mentions Michael at all.

I could be completely off-base, and I don't want to start slapping tags on the article without a discussion. What are others' thoughts on either the source or its characterization in the article? AnandaBliss (talk) 16:57, 13 May 2024 (UTC)[reply]

Translation of the St. Michael Prayer[edit]

The article lists both the original Latin and an English translation of the Saint Michael the Archangel prayer. The Latin is sourced from the Holy See which on the same page provides their official English translation. The English translation of the site comes from James Joyce's novel Ulysses. This is not a translation in common usage and it conflicts with the Latin itself. The line "defénde nos in próelio;" translates literally to "defend us in battle" not "defend us in the hour of conflict.", it's a reasonable poetic embellishment but it is not a literal translation nor is it(or is at least no longer) common among those who actually pray the prayer. Given that the source cited for the Latin version already provides an English translation that is more faithful to the original Latin text I propose that the prayer be changed to

"Saint Michael Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the devil; may God rebuke him, we humbly pray; and do thou, O Prince of the heavenly host, by the power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits who prowl through the world seeking the ruin of souls. Amen."

Which is the text found on citation 51 "Holy See Press Office Communiqué". BCPI (talk) 03:07, 29 May 2024 (UTC)[reply]

Thank you for mentioning this. As this is the same translation which is given for example by EWTN or CNA, I've just inserted it. —Medusahead (talk) 07:15, 29 May 2024 (UTC)[reply]