Portal:Poetry

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome to the Poetry Portal

The first lines of the Iliad
The first lines of the Iliad
Great Seal Script character for poetry, ancient China
Great Seal Script character for poetry, ancient China

Poetry (from the Greek word poiesis, "making") is a form of literary art that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meanings in addition to, or in place of, literal or surface-level meanings. Any particular instance of poetry is called a poem and is written by a poet. Poets use a variety of techniques called poetic devices, such as assonance, alliteration, euphony and cacophony, onomatopoeia, rhythm (via metre), and sound symbolism, to produce musical or incantatory effects. Most poems are formatted in verse: a series or stack of lines on a page, which follow a rhythmic or other deliberate pattern. For this reason, verse has also become a synonym (a metonym) for poetry.

Poetry has a long and varied history, evolving differentially across the globe. It dates back at least to prehistoric times with hunting poetry in Africa and to panegyric and elegiac court poetry of the empires of the Nile, Niger, and Volta River valleys. Some of the earliest written poetry in Africa occurs among the Pyramid Texts written during the 25th century BCE. The earliest surviving Western Asian epic poem, the Epic of Gilgamesh, was written in the Sumerian language.

Early poems in the Eurasian continent evolved from folk songs such as the Chinese Shijing as well as from religious hymns (the Sanskrit Rigveda, the Zoroastrian Gathas, the Hurrian songs, and the Hebrew Psalms); or from a need to retell oral epics, as with the Egyptian Story of Sinuhe, Indian epic poetry, and the Homeric epics, the Iliad and the Odyssey. (Full article...)

Selected article

The original Gawain manuscript
The original Gawain manuscript
Sir Gawain and the Green Knight (Middle English: Sir Gawayn and þe Grene Knyȝt) is a late 14th-century Middle English alliterative romance. It is one of the best known Arthurian stories, and is of a type known as the "beheading game". The Green Knight is interpreted by some as a representation of the Green Man of folklore and by others as an allusion to Christ. Written in bob and wheel stanzas, it draws on Welsh, Irish and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is an important poem in the romance genre, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess, and it remains popular to this day in modern English renderings from J. R. R. Tolkien, Simon Armitage and others, as well as through film and stage adaptations.

It describes how Sir Gawain, a knight of King Arthur's Round Table, accepts a challenge from a mysterious "Green Knight" who challenges any knight to strike him with his axe if he will take a return blow in a year and a day. Gawain accepts and beheads him with his blow, at which the Green Knight stands up, picks up his head and reminds Gawain of the appointed time. In his struggles to keep his bargain Gawain demonstrates chivalry and loyalty until his honour is called into question by a test involving Lady Bertilak, the lady of the Green Knight's castle.

The poem survives in a single manuscript, the Cotton Nero A.x., which also includes three religious narrative poems: Pearl, Purity and Patience. All are thought to have been written by the same unknown author, dubbed the "Pearl Poet" or "Gawain Poet", since all four are written in a North West Midland dialect of Middle English. (Full article...)

Selected image

Poetry WikiProject

Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
The poetry WikiProject works to improve the quality and scope of all poetry-related articles. Please join us!

Selected biography

Cædmon (/ˈkædmən/ or /ˈkædmɒn/) is the earliest English (Northumbrian) poet whose name is known. An Anglo-Saxon who cared for the animals at the double monastery of Streonæshalch (Whitby Abbey) during the abbacy (657–680) of St. Hilda (614–680), he was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the 8th-century historian Bede. He later became a zealous monk and an accomplished and inspirational Christian poet.

Cædmon is one of twelve Anglo-Saxon poets identified in medieval sources, and one of only three of these for whom both roughly contemporary biographical information and examples of literary output have survived. His story is related in the Historia ecclesiastica gentis Anglorum ("Ecclesiastical History of the English People") by Bede who wrote, "[t]here was in the Monastery of this Abbess a certain brother particularly remarkable for the Grace of God, who was wont to make religious verses, so that whatever was interpreted to him out of scripture, he soon after put the same into poetical expressions of much sweetness and humility in Old English, which was his native language. By his verse the minds of many were often excited to despise the world, and to aspire to heaven."

Cædmon's only known surviving work is Cædmon's Hymn, the nine-line alliterative vernacular praise poem in honour of God which he supposedly learned to sing in his initial dream. The poem is one of the earliest attested examples of Old English language and is, with the runic Ruthwell Cross and Franks Casket inscriptions, one of three candidates for the earliest attested example of Old English poetry. It is also one of the earliest recorded examples of sustained poetry in a Germanic language. (Full article...)

Selected poem

Mandala 1, Hymn 1, Rigveda by anonymous
1. I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice,
   The hotar, lavishest of wealth.
2. Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers.
   He shall bring. hitherward the Gods.
3. Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day,
   Most rich in heroes, glorious.
4. Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about
   Verily goeth to the Gods.
5. May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great,
   The God, come hither with the Gods.
6. Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper,
   That, Angiras, is indeed thy truth.
7. To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer
   Bringing thee reverence, we come
8. Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One,
   Increasing in thine own abode.
9. Be to us easy of approach, even as a father to his son:
   Agni, be with us for our weal.

Related portals

Topics

Recognized content

Extended content

Featured articles

Featured lists

Good articles

Did you know? articles

Featured portals

Good article nominees

Former featured articles

Former featured lists

Former good articles

Categories

Category puzzle
Category puzzle
Select [►] to view subcategories

Associated Wikimedia

The following Wikimedia Foundation sister projects provide more on this subject:

Discover Wikipedia using portals