Talk:Tell No One (2019 film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Documentary title[edit]

The title of this documentary is “Just Don’t Tell Anyone”, “Tell No One” is a poor go at the literal translation. Polish “Tulko Nie Mow Nikomu”, means literally Just Dont Tell Anyone. I’ve tried to change it by my edits were reversed as “vandalism”. I’m pretty sure the user that rolled them back doesn’t speak Polish.— Preceding unsigned comment added by 2406:e006:26:5c01:65b2:b512:6031:dc5a (talk) 20:13, 26 May 2019 (UTC)[reply]

You should really have a chat with the filmmakers about that. Their YouTube channel calls the film Tell No One. Perhaps they don't speak Polish? Film titles are not always literal translations. BlackcurrantTea (talk) 04:49, 27 May 2019 (UTC)[reply]
Beside being used on the official YouTube channel, each and every English reference use the title Tell No One. Please don't vandalize the page again. BTW, Tulko Nie Mow Nikomu does not mean anything in Polish, 3 mistakes in one title. Akumiszcza (talk) 05:35, 27 May 2019 (UTC)[reply]