File:Up high Cerro Paranal.jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file(5,012 × 10,774 pixels, file size: 18.09 MB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
Afrikaans: Die ESO se Baie Groot Teleskoop (BGT) lyk eerder na 'n baie klein teleskoop in hierdie prent! Vanuit hierdie gesigspunt is dit moeilik om die buitelyne van die BGT se vier 8,2-meter-eenheidsteleskope te onderskei wat op Paranalheuwel in die Chileense Atacamawoestyn gestasioneer is.
  Die ligging van die BGT is baie sorgvuldig gekies. Dit is noodsaaklik dat die terrein so droog as moontlik is, aangesien waterdamp infrarooi lig absorbeer wat waarnemings kan belemmer. Om die uitwerking van die Aarde se atmosfeer sover moontlik uit te skakel, is die BGT 2 600 meter bo seespieël opgerig, wat 'n dunner atmosfeerlaag tussen die teleskope en sterre meebring. Weens die afgeleë ligging word waarnemings vanaf Paranal nie deur ligbesoedeling versteur nie. Selfs die kronkelpaaie wat deur die Atacamawoestyn na die observasieplatform lei, is net dof verlig om slegs die noodsaaklikste lig te verskaf.
  In hierdie beeld word die gewelf oorspan deur 'n vertikale stof- en sterkolom, wat byna soos rook uit 'n aardse skoorsteen opstyg. Dit is naamlik ons tuissterrestelsel, die Melkweg. Links bo is 'n breër deel van die Melkweg opvallend. Dit is die sterbelaaide galaktiese buik rondom die sentrum van die Melkweg. Net bo die horison, links, is die Groot Magellaanse Wolk sigbaar in die skemering.
English: ESO's Very Large Telescope (VLT) looks more like a very small telescope in this image! From this perspective, it is difficult to make out the silhouettes of the VLT’s four 8.2-metre Unit Telescopes, which sit atop Cerro Paranal in the Chilean Atacama Desert.

The VLT’s location was very carefully selected. It is vital for the site to be as dry as possible, as water vapour can absorb infrared light and degrade observations. In order to reduce the effects of Earth’s atmosphere as far as possible, the VLT is at 2600 metres above sea level, minimising the amount of atmosphere sitting between it and the stars.

Due to its remote location, Paranal manages to be mostly undisturbed and light-free. Even the winding roads that lead through the Atacama Desert to the observation site are dimly lit to avoid unnecessary light pollution.

In this image, a trail of stars cuts across the the night sky like smoke rising from a celestial chimney. This is our home galaxy, the Milky Way. Towards the top of the image you can see a brighter and wider section — this is the star-filled galactic bulge, which sits at the heart of the Milky Way.
Español: ¡El VLT (Very Large Telescope) de ESO parece un telescopio muy pequeño en esta imagen! Desde esta perspectiva, es difícil divisar las siluetas de los cuatro telescopios unitarios de 8,2 metros del VLT, que se sienta en la cima de Cerro Paranal, en el desierto chileno de Atacama.

La ubicación del VLT fue seleccionada con mucho cuidado. Es vital que el sitio sea lo más seco posible, ya que el vapor de agua puede absorber la luz infrarroja, degradando las observaciones. Con el fin de reducir al máximo los efectos de la atmósfera de la tierra, el VLT está a 2.600 metros sobre el nivel del mar, minimizando la cantidad de atmósfera entre él y las estrellas.

Debido a su remota ubicación, Paranal es, por lo general, un lugar muy tranquilo y oscuro. Incluso los sinuosos caminos que conducen a través del desierto de Atacama al sitio de observación se iluminan poco para evitar contaminación lumínica innecesaria.

En esta imagen, un rastro de estrellas atraviesa el cielo nocturno como el humo de una chimenea celeste. Se trata de nuestra galaxia, la Vía Láctea. Hacia la parte superior de la imagen puede verse una sección más brillante y más amplia: se trata del bulbo galáctico, cuajado de estrellas, que se encuentra en el corazón de la Vía Láctea.
Deutsch: Das Very Large Telescope (VLT) der ESO sieht auf diesem Bild eher wie ein sehr kleines Teleskop aus! Aus dieser Perspektive erkennt man nur schwer die Umrisse der vier 8,2-Meter-Hauptteleskope des VLT, die auf dem Gipfel des Cerro Paranal in der chilenischem Atacamawüste stehen.

Der Standort des VLT wurde sehr sorgfältig ausgewählt. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass er so trocken wie möglich ist, da Wasserdampf infrarotes Licht absorbiert und so die Beobachtungen beeinträchtigt. Um die Effekte der Erdatmosphäre weitgehend zu reduzieren, steht das VLT auf 2600 Metern Höhe, wodurch die Menge an Luft minimiert wird, die zwischen dem Teleskop und den Sternen liegt.

Aufgrund seines abgelegenen Standorts bleibt Paranal von den zivilisatorischen Einflüssen, insbesondere dem Streulicht, weitgehend unberührt. Selbst die Straßen, die sich durch die Atacamawüste hoch zum Observatorium winden, sind nur spärlich beleuchtet, um unnötige Lichtverschmutzung zu vermeiden.

Auf diesem Bild zieht sich ein Band von Sternen über den Nachthimmel, fast wie aufsteigender Rauch aus einem himmlischen Schornstein. Das ist unsere Heimatgalaxie, die Milchstraße. Zum oberen Bildrand hin sieht man einen breiteren und helleren Abschnitt — das ist die Zentralregion unserer Milchstraße, sozusagen der sternengespickte galaktische Bauch, der das Herzstück der Milchstraße darstellt.
Português: Nesta imagem o Very Large Telescope do ESO (VLT) parece um telescópio muito pequeno! Visto desta perspectiva, torna-se difícil distinguir as silhuetas dos quatro Telescópios Principais de 8,2 metros do VLT, que estão colocados no alto do Cerro Paranal, no deserto chileno do Atacama.

A localização do VLT foi escolhida de modo extremamente cuidadoso. É vital que o local seja tão seco quanto possível, uma vez que o vapor d'água absorve a radiação infravermelha e degrada as observações. De modo a reduzir o máximo possível os efeitos da atmosfera terrestre, o VLT situa-se 2600 metros acima do nível do mar, minimizando assim a quantidade de atmosfera até as estrelas.

Devido a esta localização remota, o Paranal é um lugar praticamente imperturbado e livre de poluição luminosa. Até as estradas serpenteantes que conduzem ao local através do deserto do Atacama estão fracamente iluminadas de modo a evitar luz desnecessária.

Nesta imagem, uma trilha de estrelas corta o céu noturno, tal como fumaça subindo através de uma chaminé celeste. Trata-se da nossa casa galática, a Via Láctea. Em direção ao topo da imagem vemos uma seção mais brilhante e larga, que corresponde ao bojo galáctico repleto de estrelas e que se situa no coração da Via Láctea.
Date Early morning during late April 2014 based on position of Saturn, photo released 2017-03-20 06:00:00
Source https://www.eso.org/public/images/potw1713a/
Author ESO/B. Tafreshi (twanight.org)

Licensing

This media was created by the European Southern Observatory (ESO).
Their website states: "Unless specifically noted, the images, videos, and music distributed on the public ESO website, along with the texts of press releases, announcements, pictures of the week, blog posts and captions, are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, and may on a non-exclusive basis be reproduced without fee provided the credit is clear and visible."
To the uploader: You must provide a link (URL) to the original file and the authorship information if available.
w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
Annotations
InfoField
This image is annotated: View the annotations at Commons

Captions

Dimly lit entrance road leading southwestwards to Cerro Paranal's platform and observatories, with the Large Magellanic Cloud hugging the horizon, the Milky Way stretching upwards, and Antares (yellow) and Saturn (blue) flanking the head of Scorpius

Items portrayed in this file

depicts

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:01, 14 February 2024Thumbnail for version as of 16:01, 14 February 20245,012 × 10,774 (18.09 MB)C messierfull size
13:46, 27 March 2017Thumbnail for version as of 13:46, 27 March 20171,280 × 2,751 (1,014 KB)JmencisomUser created page with UploadWizard
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):

Global file usage

The following other wikis use this file:

Metadata